В поисках любви

9 сентября 2011 — Лина Черницкая

       В поисках любви

 Где-то там, за далёкими, далями,  

 Потерялась любовь, не найти. 

 Опрокинулось небо печалями, 

 Сердце глупое в вечном пути.

 

 Только, что тебе надо, мятежное,  

 Нет покоя ни ночью, ни днём,  

 Неизлюбленное, верное, нежное,  

 Что в груди полыхаешь огнём?

 

 А я вырву тебя из грудины , 

  И заставлю, как Данко, светить!,      

 Мне, дожившей уже до седины, 

 Озари, с кем любовь разделить! 


 02.08.2011год  

В таком виде стихотворение выглядело до разбора критиком Павлом Серым,    

Изменённое:

        В поисках любви 

 Где-то там, за далёкими далями,  

Потерялась любовь- не найти.  

Опрокинулось небо печалями,

Сердце глупое- в вечном пути.   


Только, что тебе надо, мятежное? 

Нет покоя ни ночью, ни днём. 

Неизлюблено, верное, нежное- 

Что в груди полыхаешь огнём?  


Ну так я тебя вырву, горящее, 

И заставлю, как Данко, светить!  

Одиноко моё настоящее-  

Озари, с кем любовь разделить!  

17.09.2011г  


                                                   

  


             

                 


                    

  



© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0012656 от 9 сентября 2011 в 10:43


Другие произведения автора:

Эрата, милая подруга исп. Эдуард Струсберг

Песню о тебе слагает ночь(видеоролик) исп. ЭДУАРД СТРУСБЕРГ

Не довлеет над нами прошлое

Рейтинг: +33Голосов: 333906 просмотров
Павел Рупасов # 9 сентября 2011 в 16:14 +5
Искреннее стихотворение!Особенно понравился первый катрен.Он даже может быть отдельным произведением... такова наполненось.

С уважением, Павел.
Лина Черницкая # 9 сентября 2011 в 21:55 +5
Большое спасибо,Павел,что уделили внимание и оставили свой отзыв.Я пришла на этот сайт по приглашению,для "разбора полётов"и рада была встретить знакомого,с уважением,Лина
Евгений Онегин # 20 февраля 2013 в 18:57 0
Оно нежное настоящее и готово любить и любить! Может так будет лучше не знаю судить вам а так спасибо!
Лина Черницкая # 20 февраля 2013 в 22:37 0
Спасибо, Евгений за визит и отзыв!
Павел Серый # 9 сентября 2011 в 18:51 +3
Здравствуйте, Лина!
Как и обещал, привожу разбор Вашего стихотворения.

Сначала разберём стих по размеру и по ритмике в целом. Основной размер стиха - трехстоповый анапест (пишем далее "анапест-3"). Посчитаем число слогов в строках и выведем ритмический рисунок стиха, при этом я буду обозначать чисто безударные слоги - "б", слабоударные или получающие вторичное ударение - "у" (строчная), сильные ударные слоги - "У" (прописная). Слеш (косая черта) будет в ритмическом рисунке строк разделять стопы.

Где-то там, за далёкими далями,  11 (анапест-3 + 2б), б-б-У / б-б-У / б-б-У / б-б
Потерялась любовь - не найти.     9 (анапест-3),      б-б-У / б-б-У / б-б-У
Опрокинулось небо печалями,      11 (анапест-3 + 2б), б-б-У / б-б-У / б-б-У / б-б
Сердце глупое - в вечном пути.      9 (анапест-3),    у-б-У / б-б-У / б-б-У

В этом катрене, можно считать, с ритмикой все в порядке, т.к. единственное отклонение от канонов силлабо-тонического стихосложения - ослабление ударения в слове "сердце", что допустимо. Попутно я заменил запятую на тире, т.к. предположительно опущено местоимение "её": "Потерялась любовь, её не найти". Второе тире вставлено потому, что там предположительно опущен глагол-связка "находится".

Только что тебе надо, мятежное?  11 (анапест-3 + 2б), б-б-У / б-б-У / б-б-У / б-б
Нет покоя ни ночью, ни днём.      9 (анапест-3),      б-б-У / б-б-У / б-б-У
Неизлюбленное, верное, нежное -  12 (сбой ритма),     б-б-У / б-б-б-У / б-б-У / б-б
Что в груди полыхаешь огнём?      9 (анапест-3),      у-б-У / б-б-У / б-б-У

Частицу "Только" и местоимение "тебе" считаем безударными. В данном катрене все было бы замечательно, если бы не лишний безударный слог в третьей строке. Его можно убрать без потери смысла, заменив "Неизлюбленное" на синоним, а может быть и просто на сокращенную форму причастия - "Неизлюблено". Тут надо подумать. Поставил  знак "?", соответствующий вопросительной форме предложения. Поставил точку, убрав запятую между двумя практически независимыми предложениями. Поставил тире по тем же причинам, что и в предыдущем катрене - оно должно заменять опущенное местоимение "ты": "ты что в груди полыхаешь огнем?"

А я вырву тебя из грудины        10 (анапест-3 + б), б-б-У / б-б-У / б-б-У / б
И, как Данко, заставлю светить!   9 (анапест-3),     б-б-У / б-б-У / б-б-У
Мне, дожившей уже до седины,     10 (сбой ритма),    б-б-У / б-б-У / б-б-б-У
Озари, с кем любовь разделить!    9 (анапест-3),     б-б-У / б-б-У / б-б-У

В последнем катрене - самые главные сбои ритма. Кроме сокращения числа слогов в первой и третьей строках, имеется неправильное ударение в третьей строке, если читать ее по ритму всего остального стиха. Слово "седИны" с ударением на "и" становится формой множественного числа от "седина". Правильное же по смыслу слово "сединЫ", т.е. родительный падеж от "седина", должно иметь ударение на "ы".

И тут же перейдем к вопросу о содержании и стиле. Все замечательно - до третьего катрена. А там есть проблемное слово, порождающее и проблемную рифму - "грудина". Слово это больше похоже на анатомический термин, чем на стихотворную форму слова "грудь", не так ли? Тут нужно серьезно подумать и заменить его как-то на "грудь" или подходящий синоним. Видимо, это породит проблемы с попаданием в ритм и рифмовкой. Скорее всего, придется капитально переработать третий катрен.

Образы, заложенные в стихе - интересны и красочны, особенно - связь с легендой о Данко. Однако для полного и точного выражения мыслей и чувств ЛГ нужно найти адекватную, гармоничную форму для третьего катрена.

В целом, по замыслу и образности, стих мне понравился. В результате доработки может получиться прекрасное стихотворение.

С уважением, Павел.
Лина Черницкая # 9 сентября 2011 в 21:51 +5
Дорогой,Павел.Вы не представляете,сам Бог послал Вас ко мне!Не даром говорится в Библии;"просите и вам дано будет".Дело в том,что я последние дни ходила в раздумьях;я понимала,что мои стихи требуют дороботок,читала теорию и ещё больше путалась.Мне хотелось,чтобы кто-нибудь "разжевал"мне всё по-порядку,т.к.я читаю и не всегда доходит,хочется конкретности.Вот Вы пришли,чему я несказанно рада.Вы так подробно мне всё описали,чего собственноя и хотела,в мечтах.Теперь осмысленно постараюсь всё усвоить из написанного Вами,разобрать и последовать вашим рекомендациям.С большой благодарностью и наилучшими пожеланиями,Лина.
Павел Серый # 9 сентября 2011 в 22:12 +3
Спасибо, Лина, за такой отклик на мою работу. Это лучше всякой награды - знать, что твои усилия приносят кому-то пользу. Выкладывайте варианты возможных изменений здесь же - мы будем их также разбирать.
Лина Черницкая # 9 сентября 2011 в 23:23 +5
Павел-Вы замечательный учитель!Мне уже кое-что стало понятно.Я разбирала по частям, самостоятельно и когда посмотрела,совпало с Вашим!

Теперь осмелюсь предложить такой вариант с Вашими дополнениями и моими маленькими изменениями;Во втором катрене???? знаки!И в третьем грудины-седины-на уменьшительные;
грудиночки-сединочки,хотя не будет ли это заигрыванием,стих-то серьёзный?

Где-то там, за далёкими далями,  11 (анапест-3 + 2б), б-б-У / б-б-У / б-б-У / б-б
Потерялась любовь-не найти.     9 (анапест-3),      б-б-У / б-б-У / б-б-У
Опрокинулось небо печалями,      11 (анапест-3 + 2б), б-б-У / б-б-У / б-б-У / б-б
Сердце глупое-в вечном пути.      9 (анапест-3),    у-б-У / б-б-У / б-б-У  

Только что тебе надо,мятежное?  11 (анапест-3 + 2б), б-б-У / б-б-У / б-б-У / б-б
Нет покоя ни ночью,ни днём.      9 (анапест-3),      б-б-У / б-б-У / б-б-У
Неизлюблено?Верное?Нежное?-  11 (анапест-3),     б-б-У / б-б-У / б-б-У / б-б
Ты в груди полыхаешь огнём?      9 (анапест-3),      б-б-У / б-б-У / б-б-У  

А я вырву тебя из грудиночки        11 (анапест-3+ 2б), б-б-У / б-б-У / б-б-У /б-б
И,как Данко, заставлю светить!   9 (анапест-3),     б-б-У / б-б-У / б-б-У
Мне,дожившей аж до сединочки,     11 (анапест-3+2б),б-б-У / б-б-У / б-б-У/б-б
Озари,с кем любовь разделить!    9 (анапест-3),     б-б-У / б-б-У / б-б-У

Это пока изменения минимальные,если посчитаете,что не годится-буду думать дальше.С уважением и признательностью,Лина.
Павел Серый # 10 сентября 2011 в 15:51 +3
Всё же если Вы принимаете краткую форму "Неизлюблено", то разбираемые строки про сердце должны быть такими:

"Неизлюблено, верное, нежное -
Что в груди полыхаешь огнём?"

Это вопросительное предложение, с перечислением в качестве подлежащего. Т.е. слова
"Неизлюблено, верное, нежное" отвечают в предложении на вопрос "кто?", т.к. под этим словосочетанием понимается одно существительное - "сердце". С учетом этого, смысловая суть предложения кратко записывается так:

"Сердце, что в груди полыхаешь огнем?"

Тире появляется как раз потому, что было опущено слово "сердце" в словосочетании "Неизлюблено, верное, нежное сердце".

Давайте пока остановимся на таком тексте:

Где-то там, за далёкими далями,
Потерялась любовь - не найти.
Опрокинулось небо печалями,
Сердце глупое - в вечном пути.

Только что тебе надо, мятежное?
Нет покоя ни ночью, ни днём.
Неизлюблено, верное, нежное -
Что в груди полыхаешь огнём?

Здесь с ритмикой уже все в порядке, а если что-то не нравится, то можно заменять сохраняя ритм.

По последнему и самому проблемному катрену - ответил ниже.
Лина Черницкая # 10 сентября 2011 в 03:41 +5
Павел,никуда не годится эта гастрономия;грудиночка..            

А я вЫрву тебЯ из грудИ навек,
И,как Данко,заставлю светить,
Мне,дожИвшей,Аж до седИн,вослед,                      
Озари,с кем любовь разделить!

   С уважением,Лина
Павел Серый # 10 сентября 2011 в 15:24 +3
С "грудиночкой" - это Вы, действительно, перегнули... hoho

Все эти "Аж" тоже не подходят, так как на такие частицы ударение не должно падать - по возможности. Ну и стилистика сразу какая-то другая, в отличие от остального текста.
"Навек" - ударение на "век" все же остается и ритм рушится.

Ещё, Лина, поработайте над этим катреном. А может даже попробуете найти другие слова для выражения той же мысли?
Лина Черницкая # 10 сентября 2011 в 17:51 +4
Павел,бесконечно благодарна за внимание и ваши подсказки,так,как предлагаете,будет лучше.Буду думать дальше.Я с самого начала немного переживала за грудины-седины,но,думала,что поэты,маститые тоже иногда ударение переставляют для рифмы,а тут и ритм сбился...Спасибо за участие,Лина
Лина Черницкая # 10 сентября 2011 в 23:58 +4
Павел,добрый вечер или утро.Результат моего старания,так не хочется далеко отходить от темы;

Своё сердце,горящее вытащу      11анапест-з+2б  б-б-У/б-б-У/б-б-У/б-б
И,как Данко,заставлю светить,  
Своё счастье из рук я не выпущу,11анапест-3+2б   б-б-У/б-б б-б-У/б-б-У/б-б
Озари,с кем любовь разделить!

Конечно,если Ь отдельно не считается.
А во втором катрене может оставить,преложенный Вами вариант:"Ты в груди полыхаешь огнём?"Мне кажется так мелодичнее.Вот ,что получилось.

     В ПОИСКАХ ЛЮБВИ

Где-то там,за далёкими далями,
Потерялась любовь-не найти.
Опрокинулось небо печалями,
Сердце глупое-в вечном пути.

Только что тебе надо,мятежное?
Нет покоя ни ночью,ни днём.
Неизлюблено, верное,нежное -
Ты в груди полыхаешь огнём?

Своё сердце,горящее вытащу      
И,как Данко,заставлю светить,  
Своё счастье из рук я не выпущу,(Всё равно своё счастье не выпущу)
Озари,с кем любовь разделить!

P.S.Жаль,что только через сутки смогу узнать,примите ли мой вариант?
С уважением к Вам и труду Вашему,с теплом,Лина.
Евгений Подборов # 10 сентября 2011 в 14:41 +4
Лина, а мне Ваше стихотворение понравилось.Своей душевностью. А ритм - дело преходящее.
Павел Серый # 10 сентября 2011 в 15:28 +3
Понимаете, Евгений, здесь специальный раздел для подробного разбора стихов с целью их всестороннего улучшения. Поэтому вопрос о ритме - не праздный. Если бы автор не хотел улучшения стиха, то просто бы оставил его в общем разделе.
Лина Черницкая # 10 сентября 2011 в 17:38 +4
Спасибо,Евгений за визит и поддержку.Мне хотелось улучшить стихотворение,когда писала эмоции переполняли.Рада знакомству,я здесь новичок.Лина
Лина Черницкая # 11 сентября 2011 в 07:01 +3
Или оставить ,как у меня было в первой строфе,для большей драмотичности;
А как сердце горящее вытащу
Павел Серый # 13 сентября 2011 в 15:21 +2
Я тут тоже выпадал на пару дней - был в дороге. Сейчас продолжим разбор.

Во-первых, в предложенной редакции первых двух катренов, с которой Вы уже почти полностью согласились, всё же я поставил "Что в груди полыхаешь огнём?". Т.е. это - вопросительное предложение с подлежащим в виде перечисления из предыдущей строки, т.к. подразумевается "Сердце, что в груди полыхаешь огнем?". Т.е. "Ты" вместо "Что" - ошибка. С этим местоимением в качестве подлежащего перечисление становится обычным определением и не более, а предложение теряет форму вопросительного. И там пробелы слева и справа от тире пропадают почему-то. Может это у Вас текстовый редактор такой? Правьте всё в обычном "Ноутпаде", там пробелы хорошо видны, т.к. текст набирается моноширинным.

Рассмотрим варианты, предложенные Вами для третьего катрена:
"Своё сердце,горящее вытащу      
И,как Данко,заставлю светить,  
Своё счастье из рук я не выпущу,(Всё равно своё счастье не выпущу)
Озари,с кем любовь разделить! "

Здесь мне не нравится пара "вытащу - невыпущу". Мало того, что это глагольная рифма, так еще эта пара портит стилистику стиха, так как звучит немного вульгарно, как мне кажется на слух. А ещё - теряется логическая связь последней строки с предыдущим текстом. Ведь если уже "не выпущу", значит счастье крепко в руках и должна быть ясность, с кем его "делить". Да и вообще непонятно, почему надо вытаскивать сердце и светить им? Может тогда вопрос адресован к сердцу - "Озари. ...?". Тогда и нужно прояснить, почему именно к нему ЛГ обращается с таким вопросом.

Мне так и не стало понятнее содержание третьего катрена. Выскажите свои мысли по этому поводу. Будем вместе думать, как их облечь в подобающую форму.

С уважением, Павел.
Лина Черницкая # 14 сентября 2011 в 01:27 +4
Дорогой Павел,видно не в ту форму написала ответ,не отправился,пишу заново.
Спасибо большое,что столько времени мне уделяете,а я ещё Вас не порадовала.
       В поисках любви
Где-то там,за далёкими далями,
Потерялась любовь-не найти.
Опрокинулось небо печалями,
Сердце глупое-в вечном пути.

Только,что тебе надо,мятежное?
Нет покоя ни ночью,ни днём.
Неизлюблено,верное,нежное-
Что в груди полыхаешь огнём?

А как вырву тебя,окаянное,
И,как Данко,заставлю светить,
Помоги найти счастье желанное;
Озари,с кем любовь разделить!  

В третьем катрене я и задумывала обращение к сердцу.А текстовым редактором,ещё не пользовалась,не умею.Буду с нетерпением ждать Вашего отзыва,с уважением и благодарностью,Лина
Павел Серый # 15 сентября 2011 в 06:24 +2
Мысль мне стала понятна, а форма ещё требует доводки...

Нужно более тонкое согласование глаголов в третьем катрене. Вырву... Помоги - не годится. Что-то типа:

"Вот как вырву...
Тогда ... (будешь что-то делать)".

Подумайте ещё.

С уважением, Павел.
Павел Серый # 15 сентября 2011 в 12:14 +2
Возможен вариант:

Я оттуда тебя, окаянное,
Извлеку и заставлю светить,
Чтобы счастье найти мне желанное,
И того, с кем любовь разделить.

Конечно, пропадает ссылка на легенду про Данко, но мне кажется, что это не самое главное - кто знает легенду, поймет итак. Думайте - может ещё какой вариант у Вас появится.
Лина Черницкая # 16 сентября 2011 в 01:27 +4
Павел,я тут по пути на работу думала,хотелось не отходить далеко,всё же было опубликовано.
Спасибо за подсказки и такое деятельное участие.Я Вам очень признательна,что помогли.
Если,одобрите,пусть мой останется (Ваши замечательные) с минимальными поправками:

Где-то там,за далёкими далями,
Потерялась любовь-не найти.
Опрокинулось небо печалями,
Сердце глупое-в вечном пути.

Только,что тебе надо,мятежное?
Нет покоя ни ночью,ни днём.
Неизлюблено,верное,нежное-
Что в груди полыхаешь огнём?

А как выну тебя я, горящее
И ,как Данко, заставлю светить,
ОдинОко моё настоящее,
Озари, с кем любовь разделить!

Здесь и легенда и причина, почему я это хочу сделать
и не грубо.С уважением и признательностью. Лина.
Павел Серый # 16 сентября 2011 в 14:51 +2
Конечно, Ваш последний вариант уже значительно лучше - логика прояснилась, чуть подправить стилистику, знаки препинания расставить с нужными акцентами - и можно принять.

Что я думаю по стилистике. "А как" не очень сочетается со второй частью, где поясняется цель "вынимания". "Ну так" - более энергично и конкретно. Потом, можно переставить слова, чтобы убрать стык "я я": "Ну так я тебя выну...". Но мне не очень нравится "выну". Вынимают руки из карманов, меч из ножен и т.п. "Вырву" - более соответствует тому, что оно, сердце, в груди, а не в кармане и его так просто не "вынуть". Это и есть стилистические тонкости. Аналогично, стык "И, как" не очень "показался" мне с самого начала. Можно переставить: "И заставлю, как Данко, светить!". Поставим тире после "настоящее" и в итоге получим:

Ну так я тебя вырву, горящее,
И заставлю, как Данко, светить!
Одиноко моё настоящее -
Озари, с кем любовь разделить!

Такой вариант мне уже кажется вполне подходящим в качестве окончательного.

С уважением, Павел.
Лина Черницкая # 17 сентября 2011 в 01:16 +4
Павел,наконец-то,приблизились.Я хоть и написала в последнем варианте"выну",всё же склонялась к "вырву" и про тире думала.А "Вот как я тебя вырву"или "Ну так я тебя",если последнее стилистически вернее и хорошо.Пусть так будет.Преогромнейшее спасибо.А что теперь? В этом варианте его можно опубликовать в разделе любовной лирики или др.каком? И как мне можно с вами в дальнейшем общаться? Можно ли самостоятельно к Вам обратиться за рецензией,какого-либо стихотворения? Допустим стих-е NN я размещу в разделе критики к Вам,будете ли им заниматься?

С большим уважением к Вам и признательностью ,Лина.
Павел Серый # 17 сентября 2011 в 04:45 +2
На этом считаю процедуру разбора завершенной. Опубликуйте заключительный вариант прямо здесь же - перед начальным текстом, отметив ниже, перед старым текстом: "Вот так выглядело стихотворение до разбора".

Затем я напишу письмо в администрацию с просьбой перенести стих в раздел "Произведения, прошедшие критику". Новые стихи направляются на разбор по той же процедуре, что и раньше - читайте в самом начале о правилах выставления стихов в раздел "Критика". Только имейте ввиду, что я уже "завален" просьбами о разборе и придется, видимо, устнавливать очередь. Я буду обсуждать эту проблему с администрацией, а то так скоро мне одному придется заниматься разборами)))
vb003

С уважением, Павел.
Лина Черницкая # 17 сентября 2011 в 12:44 +3
Добрый день,Павел.Спасибо за ответ .Я это как раз и имела ввиду,что Ваше время ограничено и поэтому спрашивала,в какой мере я могу на Вас рассчитывать в будущем.Очень Вам благодарна за Вашу работу.Вы делаете поистине доброе и полезное дело и не оценить этого невозможно.Желаю Вам успехов в Вашем творчестве и взаимопонимания при работе с авторами. Всего Вам доброго, с уважением, Лина.
Павел Серый # 18 сентября 2011 в 07:52 +2
Спасибо за добрые слова и пожелания!   vb123
Я всем готов помочь с разбором в меру своих возможностей.

PS. Всё же надо Вам разобраться с редактированием - опять там в окончательном варианте появились ошибки пунктуации (ненужные запятые кое-где снова, а где-то наоборот), снова недостает пробелов около "тире". Видимо, вы не копируете готовый и уже выверенный текст из нашего разбора, а набираете все заново? Найдите какого-нибудь знакомого с чуть бОльшим чем у Вас опытом работы на компьютере, чтобы проконсультироваться, как работать с текстами.

Для нормального форматирования нужно сделать следующее. Выделив предварительно весь текст, зайдите в меню в верхнем окне редактора - там ряд "кнопок" и среди них есть слева от "В" (жирный текст) кнопка стилей со значком перевода строки, а при наведении курсора на нее и появится подсказка "стили". Нажав в открывающемся списке стилей на вариант "заголовок 2", приведёте текст в достаточно приемлемый вид. После этого останется раздергать по катренам и убрать появляющийся пробел перед началом первой строки.
Лина Черницкая # 18 сентября 2011 в 12:19 +4
Здравствуйте, Павел.Вся моя беда в том, что я никого не посвящаю в свои занятия, конечно, могла у детей спросить.А так -"варюсь в собтвенном соку".Вчера меня ждали; уходить надо было и как нарочно, мне никак не оформить было текст.Забывала выделить его, для изменений, строчки разбегались, не могла собрать.Поэтому, ешё раз от души благодарю Вас за помощь, как редакторскую, так и техническую.Извините пожалуйста, что заставила Вас нервничать и отняла много времени, понимаю, как оно дорого Вам.Постараюсь впредь не докучать. С огромной признательностью и уважением. Лина.
Павел Серый # 22 сентября 2011 в 09:58 +1
Да нет, вы мне нисколько не докучали vb123

Меня больше беспокоит здешний встроенный редактор текстов - он новичкам спуску не дает.
Лина Черницкая # 22 сентября 2011 в 11:36 +2
Добрый день,Павел. Очень рада,что нашли время заглянуть ко мне. Я не знала как выразить Вам благодарность и в "избушке" перевела вам 250 баллов на счёт, видели7 С уважением и  добрыми пожеланиями, Лина.
Павел Серый # 23 сентября 2011 в 20:35 +1
Видел баллы - спасибо!
Вам желаю всяческих успехов, особенно - в творчестве. Это так сложно.
Евгений Хаванский # 18 сентября 2011 в 12:59 +4
Спасибо, Лина, за искреннее, с болью стихотворение! Конечно, во втором варианте, после вмешательства Павла оно приобрело более совершенный вид, особенно последний катрен! Я думаю, что такое общение будет только всем на пользу! arb10
Лина Черницкая # 18 сентября 2011 в 13:49 +4
Спасибо,Евгений. Я очень благодарна Павлу за то,что заставил меня найти верные слова третьего катрена. Мне долго не удавалось, варианты не принимались,только с последним договорились,исправив "А как вырву тебя" на "ну так я тебя вырву",неизлюбленное,на неизлюблено и изменил пунктуацию,чтобы стиллистически было грамотно. А так бы оставила менее благозвучное,со стороны виднее ведь.Вообще, он делает благое дело с невероятным терпением,доставила я ему много хлопот.Ведь когда пишешь в порыве страстей, упускаешь важные моменты,да и опыта такого нет.Поэтому,как пишите Вы, от общения с ним-всем на пользу!
Вам, большое спасибо за визит и отзыв хороший.С добрыми пожеланиями, Лина.
Сергей Иванов-Мехнин # 17 февраля 2012 в 23:38 +1
***  Евгений! Я к Вам присоединяюсь. Действительно, спасибо Павлу за его подробности. Прочитал внимательно. Польза для всех. Хорошо, когда есть кому подсказать и дать правильное, грамотное направление. Удачи  ...

Сергей.
Наталия Гордейко # 18 сентября 2011 в 14:54 +3
Линочка, замечательный окончательный вариант стихотворения получился.
У меня тоже есть стихотворение написанное в 2002году, на эту же тему,
связанное с сердцем Данко.
И оно тоже писалось душой, но без правил(о которых в то время и не знала).
А я так и не доберусь до него,чтобы отредактировать. А Вы, умничка!!!
Павел Серый # 30 сентября 2011 в 08:47 +1
Наталия, так выкладывайте его сюда - разберемся.
Лина Черницкая # 18 сентября 2011 в 18:39 +3
Спасибо, Наталья за визит и отзыв.А я хотела Ваше стихотворение почитать, да не нашла,напишите название, с добрыми пожеланиями, Лина.
Светлана Светлова-Ягодина # 27 сентября 2011 в 15:05 +2
Алексей Комеко # 27 сентября 2011 в 15:38 +2
Понравилось стихотворение, Лина))

Любви тебе))

С улыбкой ***АЛЕКС*** vb115
Игорь Нуржанов # 5 октября 2011 в 12:48 +2

vb070
Лина Черницкая # 7 октября 2011 в 13:11 +2
Спасибо, Игорь за посещение и прочтение, С дружескими пожеланиями, Лина.
Лидия Гржибовская # 6 октября 2011 в 10:06 +2
Хорошо, когда дают добрые советы и стих заиграет засветится
Спасибо Лина
love
Лина Черницкая # 7 октября 2011 в 13:10 +2
Спасибо, Лидия за добрые слова, Лина
Сергей Фатулев # 13 октября 2011 в 22:28 +3
Лина, я очень рад, что стихотворение отработано с таким мастером ритмики, как Павел Серый.
Стихотворение приобрело стройность  и стало, безусловно, лучше.
Но Ваш первоначальный вариант тоже хорош, в нем хорошо переданы Ваши эмоции и экспрессия.
Мне понравилось!
Лина Черницкая # 14 октября 2011 в 01:40 +2
Спасибо, Сергей, что нашли время прочитать и написать отзыв. Ваше мнение, мне дорого. Безусловно, я очень благодарна, Павлу, что пригласил меня на этот сайт и так терпеливо мною занимался. В моём первоначальном варианте, больше сумбурности и эмоций, он заставил найти подходящие слова, не меняя смысл.
Татьяна Чанчибаева # 14 июня 2012 в 12:14 0
Как хорошо, что я сюда заглянула! Узнала много нового для себя. Познакомилась с тем, как работают над стихотворением критики. Спасибо большое!
А по поводу стихотворений хочется сказать, что оба они по-своему хороши!

С теплом, Татьяна.
Лина Черницкая # 15 июня 2012 в 01:41 0
Спасибо, Татьяна, что заглянули. Меня на этот сайт пригласил П. Серый для разбора стих- я.
Затем на стихи написана песня, на моей страничке, можете прослушать, там текст изменён и дополнен исполнителем.
Виктор Воронцов # 12 августа 2012 в 22:08 0
Лина, никогда не занимался математическими подсчётами стихов.
Для меня главное чтобы в них была душа и певучесть!
Не каждый стих построенный по правилам красив и имеет внутреннею мелодичность.
Но к сожалению это не учитывают.

Спасибо!
Лина Черницкая # 13 августа 2012 в 02:02 0
Спасибо, Виктор. С этим стих-ем я пришла на сайт по приглашению,
для разбора. Наверное правильно, что позвали, теперь и песня спета на стихи.  
Но, с Вами согласна, что должно быть созвучие в душе.
д
Лина Черницкая # 13 августа 2012 в 02:02 0
Спасибо, Виктор. С этим стих-ем я пришла на сайт по приглашению,
для разбора. Наверное правильно, что позвали, теперь и песня спета на стихи.  
Но, с Вами согласна, что должно быть созвучие в душе.
д
Татиана # 20 сентября 2014 в 14:26 0
arb10