Красная площадь

5 сентября 2013 — Андрей Мудров

                                                                                                         КРАСНАЯ ПЛОЩАДЬ

                                                                     ( из сборника " СПИСАННАЯ ЖИЗНЬ: УВИДЕННОЕ, УСЛЫШАННОЕ, ПЕРЕЖИТОЕ)

 

Он водил по Красной площади итальянского адвоката и его помощника. Вокруг бродили стайки туристов. Изредка мерцали вспышки фотоаппаратов. Мальчишки-коробейники суетились около иностранцев с обычным ассортиментом: матрешки, шапки-ушанки, солдатские ремни… Они прислушивались, на каком языке говорили проходящие «фирмачи», и на том же языке предлагали им свой нехитрый товар. «Здорово говорит!» - оценил адвокат лингвистические способности юного фарцовщика, который пытался всучить ему обломок Берлинской стены. Он улыбнулся. Его так и подмывало сказать итальянцу, что и сам он, теперь уже доктор филологии, осваивал основы языкознания так же, как этот мальчишка, среди московских «утюгов»,  на  что  подвигало его желание  выйти за пределы обыденности. Но он сдержал себя. «Для нас европейские языки просты, - ответил он итальянцу, - они  упрощены, история их упростила, это чистая информация. В отличие от русского, на них проще описать, чем выразить. К тому же  у русских  хорошо развита способность подхватывать и повторять незатейливое. Герман Гессе писал в своем дневнике о том, как церковный сторож из Флоренции забавлял его, пародируя итальянский англичан, французов, американцев.  О русских же он сказал: «Их итальянский - выше всяких похвал.»» Итальянцы  бросили мелочь на лобное место. Восхищенно поглазели  на часовых у мавзолея. Послушали  рассказ о кровавом Иване Грозном и Василии Блаженном. Поудивлялись и понедоумевали над тем, что во время войны 1812 года мы спалили свою столицу;  причем, обращаясь к пояснениям  Наполеона,  «Все ради маневра».  Неожиданно помощник адвоката спросил: «А где знаменитый красный флаг? Я его и в прошлый раз не видел». «Сняли». «Жаль. По телевизору очень красиво смотрелось! Красное знамя свободы! Зрелищно!» «А вы знаете, - спросил он у итальянцев, - что впервые  в качестве революционного символа свободы красное знамя было использовано у вас, в Италии?» «Да не может быть! Враки!» - возразил помощник адвоката. «Нет-нет, все правильно! - поддержал его адвокат. - Он имеет в виду знамя Кола ди Риенцо.». «Кто такой?» - спросил помощник. «Первый революционер-демократ Европы, - ответил адвокат. - Он был очарован античностью и, захватив власть в Риме, пытался  создать в Италии новое государство, где царили бы мир, закон и добродетель. Он любил называть себя защитником бедных, вдов и сирот. Так вот, утром, после «переворота»,  когда колонна его сторонников  торжественным маршем двигалась к Капитолию, впереди несли посвященное свободе красное знамя». «И когда это было?» - продолжал интересоваться помощник. «В 1347 году». «Вот уже когда коммунисты баламутили!» - причмокнув, помощник  адвоката сокрушенно покачал головой.  А адвокат продолжал: «Но, как и каждый  демократ, Кола ди Риенцо таил в себе зачатки тирана. И, в конце концов,  был повешен вниз головой, как, впоследствии, и Муссолини, который был с ним схож во многих отношениях». Напротив могилы Сталина они еще немного порассуждали  о демократии и тирании и направились к Васильевскому спуску. Шаркнув ногой по булыжникам, помощник адвоката спросил: «А почему покрытие здесь такое?» «Чтобы танки могли ездить», - выдал он первое, что пришло в голову. «Когда?» «Во время парада». «Какого парада?» «По случаю годовщин нашей победы во Второй мировой войне». «Так ее американцы выиграли!» - ничтоже сумняшеся заявил итальянец.  «Нет!»  В его памяти, неожиданно для него самого, зашуршали страницы советских школьных учебников: «Русские освободили всю Европу, а американцы только Италию, Францию…» «Территория здесь не при чем! - заявил помощник адвоката. - Какое  расстояние они проделали, чтобы добраться до Европы!»  Чехарду в мыслях относительно исхода Второй мировой войны он встречал у итальянцев часто и всегда, напомнив им для начала, что они начали войну на одной стороне, а закончили на другой, в связи с чем, вероятно, и не понимают, кто победитель, утрясал ее одним и тем же рассказом: «В 1943 году первый заместитель наркома иностранных дел СССР Андрей Вышинский, имевший удивительное для дипломата и юриста отчество Януарьевич, спросил у неаполитанского мальчишки, кто, по его мнению, выиграет войну. «Англичане и  итальянцы», - ответил парень. «А почему?» «Потому что англичане - кузены американцев, а итальянцы - кузены французов». «А русские, - допытывался Вышинский, - как ты думаешь, они тоже выиграют войну?» «Нет, - сказал мальчишка, - русские ее проиграют». «Почему?» «Потому что русские, бедняжки, кузены немцев»». Тематика  Красной площади была исчерпана.  

© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0135409 от 5 сентября 2013 в 12:37


Другие произведения автора:

Сливовод

О РУССКОМ СЛОВОТВОРЧЕСТВЕ - 40

Театр начинается с истерики

Рейтинг: 0Голосов: 0753 просмотра

Нет комментариев. Ваш будет первым!