ПИСЬМА К ДАМЕ (9)

29 апреля 2016 — Александр Кучерук

Здравствуйте, дорогая!

 

Недавно канал Культура показывал (правда, в весьма неудобное, рабочее, время) ретроспективу югославского кинорежиссера ПЕтровича.

В связи с чем это было сделано – непонятно (по крайней мере, мне; всю не смотрел). Может просто так, может в связи с событиями на Балканах.

Ну, это так, к слову. За письмо я это взялся вообще-то, по другой причине, непосредственно связанной с ретроспективой.

Дело в том, что среди фильмов на ней представленных один назывался… Мастер и Маргарита.

Ну, не мне вам рассказывать, как я люблю закатный роман Михаила Афанасьевича. Поэтому все, что имеет к нему маломальское отношение – беру на заметку.

Не стал исключением и фильм Петровича. Два часа я честно сидел перед экраном, и, посмотрев, окончательно убедился в полной невозможности экранизировать одно из величайших творений ХХ века.

Конечно, там были и неплохие кадры. Например, очень лихо снятая сцена исчезновения вещей на публике, покидающей Варьете после выступления Воланда. Халявные вещи покидали своих хозяев так быстро, что те даже среагировать на это не успевали. Причем, сразу было видно насколько жаден человек; у одних исчезал один, ну, два предмета туалета, другие же оказывались нагишом.

Очень понравился кумир моей (надеюсь, и вашей тоже) юности – Бата Живоинович. Игра просто великолепна, но… то ли сам он книгу не читал, то ли диктат режиссера, но его Азазелло гаерствовал в фильме почище, чем Фагот и Бегемот в романе.

То, что роман Мастера заменили пьесой, причем даже поставленной, это еще полбеды. Хуже то, что Мастер приобрел имя, отчество и фамилию (Максудов). Так что по большому счету это экранизация не романа «Мастер и Маргарита», а некоей контаминации романа и «Записок покойника».

В общем, третья экранизация и опять, увы, неудача.

Первая, польская, великого Вайды: «Пилат и другие» не запомнилась никак. Вторая, отечественная, «великого» Юрия Кары, сгинула, будучи положенной продюсерами в сейф. Но по тем скудным крохам, разбросанным по разным изданиям (пересказ эпизодов, кадры из фильма) можно судить, что и этот фильм – не фонтан.

Например, Маргариту играет Анастасия Вертинская, мягко говоря, староватая для этой роли, тем более, что Мастера играет Виктор Раков. У Маргариты, да и всех ведьм, участниц Великого бала у Сатаны, на бедрах и между ними отчетливо видны незагорелые места от супермодных трусиков-стрингов, каковые женщины не носили ни в тридцатые (время действия романа), ни, тем паче, в более исторические времена.

Кроме того, идя навстречу исполнителю роли Иуд…, пардон, Иисуса – Н.П.Бурляеву – евангельские сцены снимались по каноническим Евангелиям, а не по Евангелию от Мастера. А вы думали, я забыл, что в романе распятого зовут Иешуа?

Хотите – верьте, дорогая, хотите – не верьте, но я считаю (повторяюсь!), что этому роману экранизация противопоказана. А что думаете об этом Вы?

Жду Вашего ответа.

                                           Искренне Ваш…

         

                                           1999 г.

© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0234506 от 29 апреля 2016 в 11:27


Другие произведения автора:

МИКРОСКАЗИКИ (кучка третья)

ЭКСТРАСЕНС

КРИВОЗЕРКАЛЬЕ

Рейтинг: 0Голосов: 0486 просмотров

Нет комментариев. Ваш будет первым!