Из Уильяма Шекспира. Сонет 151

                      

 

                        151  

                            

Любовь так молода, что совесть забывает,
Но совесть не должна мешать любви.
Кто любит, разве грешным не бывает?
Тебе ли, милая, считать грехи мои?

 

Ты предаёшь меня, и это зная,
Всё благородство я отбрасываю прочь,
Душа молчит, а тело закипает,
Не в силах страсть земную превозмочь.

 

И, возвышаясь, всё к тебе стремится,
И плоть дрожит натянутой струной
До яркой вспышки, чтобы сбитой птицей
Упасть совсем без сил перед тобой.

 

Какая совесть может заменить
Желанье быть любимым и любить?

 

                        151

 

Love is too young to know what conscience is,
Yet who knows not conscience is born of love?
Then, gentle cheater, urge not my amiss,
Lest guilty of my faults thy sweet self prove.
For, thou betraying me, I do betray
My nobler part to my gross body's treason:
My soul doth tell my body that he may
Triumph in love; flesh stays no farther reason;
But rising at thy name doth point out thee
As his triumphant prize. Proud of this pride,

He is contented thy poor drudge to be,
To stand in thy affairs, fall by thy side.
No want of conscience hold it that I call
Her 'love' for whose dear love I rise and fall.

© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0069642 от 26 июля 2012 в 17:09


Другие произведения автора:

Из Роберта Геррика. H-709. Слёзы и смех

Из Роберта Геррика. Охлаждённая пылкость

Из Роберта Геррика. Богу

Рейтинг: +12Голосов: 12732 просмотра
Анна Баварская # 28 июля 2012 в 22:01 0
good
Юрий Ерусалимский # 29 июля 2012 в 16:57 0
arb10  bz
Екатерина Максимова # 31 июля 2012 в 18:54 0
013smile
Юрий Ерусалимский # 31 июля 2012 в 19:50 0
Спасибо!!!
Светлана Демченко # 30 июля 2012 в 21:54 0
Жаль, языка не знаю. Могу лишь сравнить переводы.
Например, куплет 1-ый у А.Финкеля:

"Любовь юна- ей совести мученья
Неведомы, хоть ею рождены.
Так не кори меня за прегрешенья,
Чтоб не было и на тебе вины..." Разные переводы и разные оттенки смысла.
Очень трудное и ответственное творчество у Вас, Юрий! Спасибо. arb10
Юрий Ерусалимский # 31 июля 2012 в 18:38 0
Спасибо, Светлана! Да, оттенки разные, мне больше нравится вариант С.Маршака (о своем говорить не буду), но оценивать читателю. bz
Лора # 3 августа 2012 в 03:15 0
Очень красивые стихи!!! ПОНРАВИЛОСЬ!! С УВАЖЕНИЕМ!!
Юрий Ерусалимский # 3 августа 2012 в 17:39 0
Спасибо, Лариса, очень рад!
Зубарева Ирина # 3 августа 2012 в 19:59 0
понравилось))  спасибо, Юрий))
Юрий Ерусалимский # 6 августа 2012 в 12:15 0
Рад, что Вам понравилось, спасибо, Ирина!
Просто Весна # 20 сентября 2012 в 23:38 0
хочется верить, что не все любящие и желающие любить бессовестны  vb115  thumbup  yes3
Юрий Ерусалимский # 21 сентября 2012 в 00:04 0
Спасибо, Весна!   arb10
Наверное, не все.
Галина Шеина-Мюльдорфер # 23 сентября 2012 в 20:42 0
Какая совесть может заменить
Желанье быть любимым и любить?

НИ - КА - КА - Я!!!  ry
Юрий Ерусалимский # 23 сентября 2012 в 23:22 0
Четкий и верный ответ!   sm11  boast