Я тобою жива

25 февраля 2019 — Ольга Алексеева
 
Я тобою живу! В ветках клёна прохладой дышу...
Я тобою живу! Чувства нежности в сердце ношу...
Я тобою живу! Только ластится ветер в ответ...
Я тобою живу! А тебя почему-то все нет.

Я тобою жива! Появись, помани, позови.
Я тобою жива! Отзовись и живи, и люби.
Я тобою жива! Ты как солнца частица тепла.
Я тобою живу. Я тобою жива.
 

© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0300586 от 25 февраля 2019 в 22:18


Другие произведения автора:

Влюблённость

Ты только не грусти... Ольга Алексеева, перевод на болгарский язык: Радко Стоянов

К Музе Ольга Алексеева, перевод на болгарский язык: Юлияна Донева

Рейтинг: +5Голосов: 5585 просмотров
Галина Д # 25 февраля 2019 в 23:26 +1
013smile От такого классного заклинания ему не отвертеться, Оля!!! girl_haha  good  arb10
Ольга Алексеева # 26 февраля 2019 в 22:30 +1
Улыбаюсь...  
Галина Д # 27 февраля 2019 в 23:28 +1
Ты улыбайся, Оля, - и вперёд!!! arb08
Пусть в вирши складываются мысли,
А слово на клочки молчанье рвёт,
Когда звучанье совпадёт со смыслом!
arb10
Ольга Алексеева # 2 марта 2019 в 23:00 +1
Благодарю за тёплый отклик!
Обнимаю нежно...  
Елена Нацаренус # 25 марта 2019 в 13:34 +1
Красота! Права Галина - от такого заклинания не отвертеться! Но оно такое искреннее, такое душевное - взрыв чувств!
очень понравилась работа, Оля!
Ольга Алексеева # 27 марта 2019 в 20:06 0
Признательна Вам за отзыв.