"Турецкие зарисовки"(часть1)

12 января 2019 — Ника Грин
"Турецкие зарисовки"(часть1)


                Снова на Эгейское море, как я его люблю! Я поездила по миру, была на многих морях и есть с чем сравнивать, но это самое красивое, своенравное и безумно беспокойное.  Никогда не знаешь, каким его увидишь, независимо от ветра и погоды, всегда сюрприз. Ну а штиля здесь практически не бывает, может и хорошо, так как отдыхающие предпочитают волны и огромные,   чтобы зависнуть в них и почувствовать водную невесомость, расслабив все мышцы тела… лучший в мире водный массаж, когда тебя бьют волны в разные места и ты падаешь на песок выйдя обессиленный из воды... Удовольствие необыкновенное! 
                Я снова приехала в Рамазан,  хотя это было трудно избежать, так как я приехала на три месяца. В прошедшие выходные Рамазан закончился трехдневным праздником Ураза Байрамом, то бишь Сладким праздником.
                Ну, пока был Рамазан, на пляже было очень спокойно, мало народу. В этом году меньше  русских,  да и европейцев немного,  везде финансовый кризис. Торговцы жалуются, что разорятся в этом году, также говорят, что следующий год будет еще хуже.  Выходишь на главную торговую улицу «Золотой бульвар», а там одни продавцы  и зазывалы, а туристов почти нет.  Да если и есть, то они мало покупают, экономят средства.  Средиземноморских лайнеров в этом году тоже намного  меньше, чем раньше, а они привозят большую часть туристов посещать Эфес и домик Святой Марии, которые  находятся вблизи Кушадас.
                В праздничные дни,  кажется,  все Кушадасы высыпали на пляж,  в полном смысле слова «яблоку упасть негде», так как было у нас в Ялте или Сочи в застойные времена. 
                Прихожу на пляж, притуливаюсь  где-то,  где можно просто присесть, а не прилечь, оставляю вещи и иду в воду. Турецкая девчушка,  лет пяти-шести, смотрит на меня огромными глазищами и говорит что-то по-турецки.
-Не понимаю,- говорю ей типовую фразу на турецком. А она продолжает что-то лапотать и внимательно смотрит на меня.
-Не говорю по-турецки,- снова я ей.
-Нет? -  удивленно поднимает бровки и разводит ручками.  Она еще не знает, что не все говорят на ее языке, тем более что на пляже в основном турки, ну и я в их числе… «Да, пора учить турецкий»,- думаю я.
            Захожу в воду, волны огромные, с грохотом обрушиваются на берег.  Большая часть людей стоит на определенной глубине, где-то по пояс, ждут волну.  И вот она накатывается… и большинство с визгом падают в воду, как «кегли», и так до бесконечности.
            Так как на пляже заниматься нечем, сижу и разглядываю народ,  а иногда и подглядываю за кем-то сквозь темные очки.
             На пляже появляется папаша с четырьмя детьми,  мал - мала меньше, как мамка отпустила?  Старшему ребенку на вид лет семь-восемь, а самому маленькому на вид, ну два с половиной, три. У нас бы сказали погодки.  Они гуськом пробираются поближе к воде. Ну и тут начинается представление. Отец начинает их по очереди раздевать, они сразу лезут в воду, а ведь волны…глаз да глаз нужен. Тех, которые постарше раздели первыми, а маленького в конце. Отец раздел его догола и решил надеть на него плавательные шорты, но не тут-то было. Ребенок извивался как «ужонок» и вырывался с визгом от отца, но одеть себя не давал…  природа брала свое, голышом-то оно свободнее…  После нескольких попыток и советов со стороны «не делать этого», отец оставил ребенка в покое.
            Народ вокруг наблюдал как детей   переодевали, и как они резвились в воде и песке и отцу надо было  за всеми уследить. Я вспомнила застойный мультик про осьминожек,  как тех купали. Пока отец бежит за одним,  другие убегают. Маленький, голый, искатавшись в песке, начал его есть, под хохот окружающих.  Пока папа отмывал его, разбежались с визгом остальные. Рядом загорающая молодежь пыталась прийти на помощь, но детки в чужие руки не давались.   Да, тренажерный зал папе не нужен, при таких «гиперактивных» детках.
              Другая малышка, до двух лет, еще ходит пошатываясь, осваивает мир, пляж, людей. «Пампушка» одета в купальник с верхом и низом, хоть под трусиками памперс, сверху надета юбочка типа «пачки» из разноцветных кусочков капрона,  выглядит как кукольная «папуаска». Она бродит самостоятельно по пляжу, хоть родители и посматривают за ней, но не очень беспокоятся, в Турции люди очень нежно относятся к детям. Все пытаются прикоснуться к ней, угощают, чем могут, тискают.  Она подходит к мячу и пытается пнуть его ножкой, уже знает, что так нужно делать, и падает на попку;  народ, глядя, веселится.
                Следующая картинка: полная турчанка в возрасте примерно шестидесяти лет сидит одетая и в мусульманском платке на пляже под зонтиком, курит,  играет с мобильным телефоном и периодически делает «селфи».  Ну что же, примета времени. И она не одна такая на пляже.
                И вот так, целый день можно не скучая,  до бесконечности смотреть на людей, на море, у которого нрав может поменяться на глазах, на небо, восход и закат.  Все вокруг изумительно красиво,  надо только замечать всю эту красоту.
22.06.2015

© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0298025 от 12 января 2019 в 00:27


Другие произведения автора:

Турецкие зарисовки ( часть 2 )

Немного о любви

Аргентинское танго

Рейтинг: 0Голосов: 017 просмотров

Нет комментариев. Ваш будет первым!