Сколько у тебя оленей?

31 октября 2012 — Любовь Царькова
article86155.jpg

 

 

Сколько у тебя оленей?

Вдали вечерние селенья
Опять огни свои зажгли…
Встают, встают стада оленьи,
Бредут лениво вдоль земли.

Хрустит кустарник под ногами,
В глазах оленьих блеск звезды.
И на пути речные льды
Легли хрустальными мостами.
               (Алексей ПИЧКОВ)

На вопрос “Сколько у тебя оленей” тундровик в Большеземельской, Малоземельской, Канинской тундре ответит: “Есть сколько-то”. А саамы, к примеру, скажут: “Что вы задаёте не корректный вопрос?” Очевидно различие национальных менталитетов. Задать такой вопрос оленеводу, это всё равно, что спросить современного человека: “А сколько у тебя денег?”
Впрочем суть такого ответа тундровика европейского Приуралья (Нижнепечорья) гораздо глубже. Исстари ненцы очень ответственно относились к сказанному слову, придавая ему, воистину, сакральное значение. Потому что знали по опыту: скажешь, что погода хорошая, она тут же испортится. Станешь зимой заготавливать много дров, задует пурга на несколько дней... Человек чувствовал своё единство с окружающим миром и знал, что не только действиями, но словами и даже мыслями может на него влиять. Конечно, кому-то это удавалось больше, а кому-то совсем не удавалось. Тут, как говорится, “по вере твоей будет тебе”. Как сказал поэт Алексей Пичков:

Все взаимосвязано в природе
От травы до пёстрого жучка…

Стараются не проявлять внешне свои эмоции: издавна считалось, что не следует бурно радоваться и сильно горевать ни при каких обстоятельствах. Иначе привлечёшь злых духов. Ведь тогда жизнь проходила среди природы, а не в каменных или деревянных стенах домов. Женщина рожала стоя и не кричала во время родов, чтобы не привлечь злые силы и не навредить ребенку.
. . .
Так и тут: скажешь, что у тебя, к примеру, сорок оленей, а, может, уже одного-другого волк задрал, или ещё какая беда приключилась. Принято не говорить лишнего, не искушать судьбу. Мудрость народа его охраняет.

В долины рек оленье стадо
Ведет испытанный вожак.
К большой воде,
К большой прохладе,
К волне, звенящей на камнях,
Идет вожак.
Он стар, но крепок –
За ним олени,
как река –
С трудом придерживают небо
Его могучие рога.

(Алексей ПИЧКОВ)


 

© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0086155 от 31 октября 2012 в 19:06


Другие произведения автора:

Грибы по-нарьянмарски

Поэзия Игоря Григорова

Голос родной земли

Рейтинг: 0Голосов: 0752 просмотра

Нет комментариев. Ваш будет первым!