Англоязычная "дилогия" AGES OF GOODBYE (2009)

14 мая 2012 — Инна КАЦУИ

 I. YOU PAINTED THE SEA

 
Can you recall, we were only sixteen 
In the hushing gusts of the morning wind… 
Saint-Tropez and its fast reckless waves 
The sky was bluer than it is today… 
 
You were dressed like a corsair burned by the sun; 
Your easel for shield, your paintbrush for gun. 
My bare feet in the sand, I was there by your side. 
The sea envied our souls, for it wasn’t that wide… 
 
It must be ten years now, since you are gone... 
I've never asked why, but the answer is known. 
You belonged to the world of the diamonds and gold 
In the sea; because that's where you went, as they told. 
 
 
Now I’m painting for you in the sky, in the waves 
Old pirates of the ancient times and their slaves, 
The wet salty kisses our parents disdained, 
The shreds of our blankets and love that we made. 
 
I’m painting the sails, for now they are torn. 
I’m painting our children, for they are unborn. 
My brushes are tired, the moon is too high. 
I’m still on the beach and I’m painting goodbye. 
 
II. IN MID-NOVEMBER (BASEL - CORPUS CHRISTI)
 
In this country, November is ruthless and stern…
The town river is gloomy and dark.
The wind is so fev’rish, its breath nearly burns
Leafless trees and the maze in the park. 
 
Cold is stunning my fingers as I’m shedding this ink!
The window flew open and squeaked.
The wind is my friend now; we are both on the brink;
We are lonely and helpless and weak.
 
In my room, there is only my desolate bed,
And the mirrors seeing me through,
And the candle I lit and the prayer I said
For all falls, springs and summers with you.
 
We spoke different languages, still we were one
In our laughter and sorrows and thirst.
And I feel like without you, I’m a half of someone
Who was meant to be human at first. 
 
We’ve got nothing to say to each other, I know…
Yet, my heart is still bursting with words,
With those monologues standing out there in a row
I have whispered but you’ve never heard.
 
I wish I could sit down and write you a song
In your language about pouring rain
Erasing forever what’s right and what’s wrong
And washing away all my pain. 
 
Love had hoped for the better, now it hopes for the chance
To receive a coup de grâce from my soul… 
But my mind is still full of your fugitive glance
And beyond, there is nothing at all…
 
……………………………………………………………
Now, I want you to read all this up to the end… 
Have I told you I missed you so much?
Have I told you we had something time never bends?
Have I thanked you for your every touch?
 
And I also thank God for those long dusty roads
Of your home land where I’ve never been;
For the feeling I had which was brought from abroad;
For my tears that you have never seen. 
 
Yes, I’m grateful for love and I’m grateful for time,
For the days that we still have before us,
For the people we’ll meet and who will treat us kind,
For the songs with our names in the chorus. 
 
To conclude… To keep you, I’ll keep troubles and tears
If there’s nothing more left in my heart…
Yours sincerely, I love you, I’ve loved you for years.
And I will, as I knew from the start.
 
 
© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0052746 от 14 мая 2012 в 13:08


Другие произведения автора:

ВИОЛОНЧЕЛЬ (ЧИСТОСЕРДЕЧНОЕ ПРИЗНАНИЕ)

СКАЗКА О МОЛОДОСТИ («ЛЮБИМАЯ ИГРУШКА ПАНДОРЫ»)

ФЛЭШБЭК (ОДНАЖДЫ В ВОСКРЕСЕНЬЕ)

Рейтинг: 0Голосов: 0555 просмотров

Нет комментариев. Ваш будет первым!