Из Роберта Геррика. H-191. Анютиным глазкам

10 февраля 2021 — Юрий Ерусалимский
 H-191. Анютиным глазкам

Любовь жестока! Мне и впредь
Её презрение терпеть? -
Другим даруя исцеленье,
Мне оставляет лишь мученья!
О, я избавлюсь от несчастья
И к вам приду искать участья:
От страсти гибельной храня,
Утешить сможете меня.
 
191. To pansies

Ah, cruel love! must I endure
Thy many scorns and find no cure?
Say, are thy medicines made to be
Helps to all others but to me?
I'll leave thee and to pansies come,
Comforts you'll afford me some;
You can ease my heart and do
What love could ne'er be brought unto. 
© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0326526 от 10 февраля 2021 в 16:57


Другие произведения автора:

Из Роберта Геррика. H-36. Как появился стенной цветок (желтофиоль) и почему он так называется*

Из Уильяма Блейка. Сострадание

Из Роберта Геррика. H-863. О любви (X)

Рейтинг: 0Голосов: 0142 просмотра

Нет комментариев. Ваш будет первым!