Обидой землю не поднять

29 мая 2014 — Catherine Zueva
Уснув под снегом долгожданным,
Река за льдиной не бежит.
И зрелый колос нивы ранней,
Без ветра в житнице стоит.

А дай им волю, буйный ветер
По полю жатву разнесёт.
Один, один, кручиной светел,
В темнице кто-то пропадёт.

Я летом холод не забуду,
Зима наступит на реке.
Бежать вам некуда отсюда.
Хоть силы много в кулаке.

Широкий лес, под гарью чахнет.
На льду столпится злая рать.
Земля, поругана и дряхнет,
Обидой землю не поднять.

© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0166684 от 29 мая 2014 в 21:08


Другие произведения автора:

Стараясь вежливость спасти

Медведь и мухи БАСНЯ

Мистер Высокий и мистер Низкий - перевод со старого английского

Это произведение понравилось:
Рейтинг: +2Голосов: 2620 просмотров

Нет комментариев. Ваш будет первым!