Пороша. Сергей Есенин - перевод на польский

28 ноября 2011 — Валентин Валевский
article23259.jpg

Перевод с русского на польский, русский оригинальный текст тут: http://www.stihi-rus.ru/1/Esenin/104.htm

Porosza

Jade. Cicho. Czuje dzwony
Pod kopytem w sniegu tuz.
Tylko krzycza szare wrony
Na tej lace w swietle zorz.

Pod niewidkim tlem sie kryje
Las ujety w bajke snu.
Niby sosna rude szyje
Przyodziala chustka z lnu.

Pochylona jak staruszka
Wspiorla sie na kostur swoj.
Dzieciol kuje twe serduszko
Na twym seku jakby zboj.

Skacze kon i spia rozlogi,
Wali snieg i sciele szal.
Nieskonczony teren drogi
Biegnie biala wstazka w dal.

1914 r.  

© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0023259 от 28 ноября 2011 в 03:14


Другие произведения автора:

Новый Гимн России, вариант. История гимна

Купалье

К торжевстенному прибытию Поэта

Рейтинг: 0Голосов: 0653 просмотра

Нет комментариев. Ваш будет первым!