Titanium, Guetta

8 июля 2014 — Вадим Кавера
Titanium (Guetta)
Эквиритмичный (стихотворный) перевод

Исполнение (вокал) по русски - см.
женская версия (как в оригинале) -  http://www.realmusic.ru/songs/1235246
мужская версия - http://www.youtube.com/watch?v=jEH_kD8Za8Q&feature=youtu.be

Титановый (жен. -Титановая)

Ты кричишь, но я тебя не слышу, нет
Твои слова сбивают с ног
Они летят как пули, но все в рикошет
И я подняться снова смог (жен. - И ты достать меня не смог)

Я защищен, я как в броне (жен. - Защищена, я как в броне)
Рикошет не страшен мне
Поправь прицел, добавь огня
Достать не можешь ты меня

Стреляй в меня – не упаду
Непробиваемый (жен. - Не пробиваема)
Расстреливай – я выдержу
Словно титановый (жен. - Как из титана я)

Сразишь меня – и сразу следом упадешь
Пусть призрачна наша любовь
Пусть голос твой меня на части разорвет 
Я все скажу тебе без слов

Я защищен, я как в броне
Рикошет не страшен мне
Поправь прицел, добавь огня
Достать не можешь ты меня

Стреляй в меня – не упаду
Непробиваемый
Расстреливай – я выдержу
Словно титановый

Бьет пулемет, и снова я
Бегущая мишень твоя
Но как броня, любовь спасет меня

Стреляй в меня – не упаду
Непробиваемый
Расстреливай – я выдержу
Словно титановый

Стреляй в меня – не упаду
Непробиваемый
Расстреливай – я выдержу
Словно титановый


Titanium (оригинал David Guetta feat. Sia)

You shout it out, but I can't hear a word you say
I'm talking loud, not saying much
I'm criticized, but all your bullets ricochet
You shoot me down, but I get up

I'm bulletproof, nothing to lose
Fire away, fire away
Ricochet, you take your aim
Fire away, fire away

You shoot me down
But I won't fall, I am titanium
You shoot me down
But I won't fall, I am titanium, I am titanium

Cut me down, but it's you who had further to fall
Ghost town, haunted love,
Raise your voice
Sticks and stones may break my bones
I'm talking loud, not saying much

I'm bulletproof, nothing to lose
Fire away, fire away
Ricochet, you take your aim
Fire away, fire away

You shoot me down
But I won't fall, I am titanium
You shoot me down
But I won't fall, I am titanium, I am titanium

I am titanium, I am titanium

Stone-hard, machine guns,
Firing at the ones who run
Stone-hard, those bulletproof guns

You shoot me down
But I won't fall, I am titanium
You shoot me down
But I won't fall, I am titanium

You shoot me down
But I won't fall, I am titanium
You shoot me down
But I won't fall, I am titanium, I am titanium
© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0170125 от 8 июля 2014 в 19:52


Другие произведения автора:

Раздевая глазами...

в поле...

Любовь по австралийски

Это произведение понравилось:
Рейтинг: +1Голосов: 11139 просмотров
Ольга Николаевна Назаренко # 14 июля 2014 в 10:44 +1
Послушала и мужскую и женскую версия - обалденно красиво! вы - безусловный талант, Вадим:)))
Вадим Кавера # 14 июля 2014 в 21:58 0
Перевод был не простой - в оригинале трудно-переводимая игра слов - и потому Ваша похвала особенно приятна!