Из Роберта Геррика. H-725. Хорошие правила, или совет

24 декабря 2020 — Юрий Ерусалимский
H-725. Хорошие правила, или совет

Готовься встретиться с бедой -
Несчастьем, горем иль нуждой;
Свои оковы не кляни:
Ведь и других гнетут они;
Знай, есть конец любой стихии:
Не вечны времена лихие;
Не опечалься днём ненастным:
Пройдут дожди, день станет ясным -
Услышишь, как умолкнет гром
И лира зазвучит потом.
      
725. Good precepts, or counsell
 
In all thy need, be thou possest
Still with a well-prepared brest:
Nor let the shackles (узы) make thee sad;
Thou canst but have, what others had.
And this for comfort thou must know,
Times that are ill wo'nt still be so.
Clouds will not ever powre down raine;
A sullen day will cleere againe.
First, peales of Thunder we must heare,
Then Lutes and Harpes shall stroke the eare.
© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0324951 от 24 декабря 2020 в 11:19


Другие произведения автора:

Из Уильяма Шекспира. Сонет 39

Из Сары Тисдейл. Если смерть добра

Из Роберта Геррика. H-116. Эпитафия благонравной матроне

Это произведение понравилось:
Рейтинг: +1Голосов: 1152 просмотра

Нет комментариев. Ваш будет первым!