Из Роберта Геррика. H-140. Росам. Песня

18 апреля 2021 — Юрий Ерусалимский
H-140. Росам. Песня

Горю – о росы, остудите,
Прохладной влагой охладите!
Я весь в огне, я им объят;
Его чудесен аромат,
Но жар есть гибель; смерть – одна:
В любом огне она страшна;
Не выбрать, если спросят – где?
Всё худо – утонуть в воде
Иль в масле розовом… Мой жар
Снимите, росы, жду ваш дар!..
Но нет, я вами не любим:
Спасенье дарите другим.

 
140. To Dews. A Song

I burn, I burn; and beg of you
To quench or cool me with your dew.
I fry in fire, and so consume,
Although the pile be all perfume.
Alas! the heat and death’s the same,
Whether by choice or common flame,
To be in oil of roses drowned,
Or water; where’s the comfort found?
Both bring one death; and I die here
Unless you cool me with a tear:
Alas! I call; but ah! I see
Ye cool and comfort all but me.
© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0328440 от 18 апреля 2021 в 17:06


Другие произведения автора:

Из Эдмунда Спенсера. Amoretti. Сонет 15

Из Эмили Дикинсон. 487. You love the Lord

Из Роберта Геррика. H-549. О себе, похороненном

Рейтинг: 0Голосов: 0129 просмотров

Нет комментариев. Ваш будет первым!