Из Роберта Геррика. H-977. Его снохе Сюзанне Геррик

31 декабря 2019 — Юрий Ерусалимский
H-977. Его снохе Сюзанне Геррик

Собой венчаешь место, где ты есть;
Пусть выпала тебе последней честь
Войти в завет мой - я уверен в том,
Что быть тебе на первом месте в нём.

977. To His Sister-In-Law, M. Susanna Herrick

The person crowns the place; your lot doth fall
Last, yet to be with these a principal.
Howe’er it fortuned; know for truth, I meant
You a fore-leader in this testament.
© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0311882 от 31 декабря 2019 в 16:45


Другие произведения автора:

Из Томаса Гарди. Невольники

Из Роберта Геррика. H-465. Стих прощания, или наставление его воображаемой супруге перед его путешествием

Из Роберта Геррика. H-740. Передник, полный цветов

Рейтинг: 0Голосов: 0147 просмотров

Нет комментариев. Ваш будет первым!