КЛЕВЕТА

16 марта 2015 — Александр Кучерук
О. Т. Кин (перевод с австралийского)
 
Ещё вчера мы были вместе.
И пол-сегодня вместе тоже.
Но праведной вскипела местью;
она тебя по-волчьи гложет.
 
Она тебе слова диктует,
что вот взорвутся от обиды,
а я люблю тебя такую -
несправедливую Фемиду.
 
Поверить ты сумела гаду;
конь на бегу споткнуться может.
В его устах глядится правда
такою откровенной ложью.
 
Но я надеюсь, не надолго
гремишь весеннею грозою;
найдётся кто-то с чувством долга
и он глаза тебе откроет.
© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0195183 от 16 марта 2015 в 20:37


Другие произведения автора:

САКСОФОН И СКРИПКА (ОНА)

ОПТИМИСТИЧЕСКИЙ РЕКВИЕМ ПО ЗЕМНОМУ ИНОПЛАНЕТЯНИНУ

ЖЕНЩИНА С ГЛАЗАМИ ЦВЕТА СТАЛИ

Это произведение понравилось:
Рейтинг: +3Голосов: 3451 просмотр
Елена Капелька # 16 марта 2015 в 22:32 0

Интересный стих, Саша. Понравился

sm11
Александр Кучерук # 16 марта 2015 в 22:36 0
Спасибо!
Анатолий Павловский # 28 марта 2015 в 13:17 0
013smile