Nikita, Elton John

26 июля 2014 — Вадим Кавера
Nikita (Elton John)

Эквиритмический (стихотворный) перевод

Девушке в военной форме
(на КПП у Берлинской стены)*

Если холодно тебе
В маленьком забытом уголке,
То на карте места не ищи -
Ты не найдешь теплей моей души

Тебя увидел на стене
И солдат с тобой в одном строю
И глаза твои как лед в огне
И твое сердце в ледяном плену

Никогда ты не войдешь в мой дом
И не обнять тебя мне в нем
Я так хотел бы это испытать
И буду всегда желать

Может где-то рядом за углом
Есть другая жизнь, где мы вдвоем?
Но замечая лишь своих солдат 
О нет, ты это не можешь знать 

Может я приснюсь тебе?
И прочтешь все письма, что тебе писал...
Неужели на своей стене
Ты не видишь звезды по ночам?

Но когда время придет 
Неприступная стена падет 
И когда ты сможешь выбирать
Взгляни на запад, где я буду ждать


*Примечание для тех, кто не видел оригинального видеоклипа на эту песню

В оригинальном видеоклипе (см. http://stihi.ru//go/www.youtube.com/watch?v=CKmXRwjWYUM) песня обращена к девушке в военной форме (армии ГДР) на КПП у Берлинской стены (ныне не существующей), разделявшей во время холодной войны Восток и Запад.
Элтон в клипе называет ее мужским именем Никита, но он всегда путал мужской род и женский... 
Добавлю, что в английском языке нет мужских и женских окончаний слов и когда вы просто слушаете песню (и не видите видео), то можно подумать, что он поет ее не девушке, а парню. (И кстати правильно ставит ударение на второй гласной, а не на последней, как позже началось в известном фильме "НикитА".) Так что может Элтон ничего не перепутал и дай ему волю - он бы и в клипе пел бы не солдатке, а солдату. Но в 1986 году толерантность еще до этого не дошла ...
Я же решил, что в таком случае лучше вообще не использовать никаких имен при переводе. Пусть каждый мысленно представит себе то, которое ему дороже всех...


Hey Nikita is it cold 
In your little corner of the world? 
You could roll around the globe
And never find a warmer soul to know 

Oh I saw you by the wall
Ten of your tin soldiers in a row
With eyes that looked like ice on fire
The human heart a captive in the snow

Oh Nikita you will never know
anything about my home
I'll never know how good it feels to hold you 
Nikita I need you so

Oh Nikita is the other side
of any given line in time? 
Counting ten tin soldiers in a row 
Oh no, Nikita you'll never know 

Do you ever dream of me?
Do you ever see the letters that I write?
When you look up through the wire
Nikita do you count the stars at night?


And if there comes a time 
Guns and gates no longer hold you in
And if you're free to make a choice
Just look towards the west and find a friend
© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0171779 от 26 июля 2014 в 20:41


Другие произведения автора:

Ничья

Перечитывая до дыр...

День Сурка

Это произведение понравилось:
Рейтинг: +1Голосов: 1460 просмотров
Вадим Кавера # 27 июля 2014 в 08:52 0
yes3