Серенада

8 февраля 2012 — Татьяна Растопчина
article32273.jpg

 

                             Серенада 

Приснилась мне песня с протяжным припевом

Певуче и медленно с ветром летела,

Рождалась мелодия нашей любви,

И этот мотив в моём сердце звучит.

 

Призывом любовным в ночи серенада,

Протяжно и грустно, как будто соната,

Прекрасна мелодия лунной порою

И музыка эта осталась со мною. 

 

                La serenata

 

                         La traduzione: Tatiana Rastopchina

                                              (italiano)

                         L`autore: Tatiana Rastopchina                                        

 

Ho  fatto un sogno, che uno  canone

Andante cantabile nel  tuo canzone

Suona  melodia del nostro amore,

E questo motivo nel mio  cuore.

 

C`e grosso concerto del mio amante,

E presto, e lento come sonata

Suona nel notte tua serenata

Sotto balcone, suona legato.

 

04.02.12 г.

 

© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0032273 от 8 февраля 2012 в 12:53


Другие произведения автора:

Бессмертный батальон

Цветные сны

Чудо-подарок

Рейтинг: +9Голосов: 9681 просмотр
Светлана Демченко # 8 февраля 2012 в 15:09 +1
Солист уж больно хорош!
Слова нежны и уютны. arb08
Татьяна Растопчина # 8 февраля 2012 в 16:14 +1
Очень талантлив!
Поёт на всех  love языках и одинаково понятно! love
В.ШТИЛЬ # 10 февраля 2012 в 02:54 +1
Как поэтично и художественно совершенно! arb16  br
Татьяна Растопчина # 21 февраля 2012 в 21:18 0
serenade
Благодарю!
Владимир Тихомиров # 21 февраля 2012 в 23:39 0
Татьяна Растопчина # 23 февраля 2012 в 22:16 0
Лина Широких (Забродина) # 16 марта 2012 в 15:41 0


ПОДПЕВАЛЫ!
Татьяна Растопчина # 22 марта 2012 в 15:19 0
Чудесная группа поддержки!