Танго под дождем (бесконечный стих)

27 декабря 2015 — Зэев Арири

Продолжаю знакомить уважаемых авторов сайта с твёрдыми формами Западной поэзии
 
 

 
… июльский вечер, 
 Мы танцевали танго под луной. 
 Горели в жирандолях ярко свечи, 
 И воздух напоён был резедой. 
 Передо мной все плыло как в тумане, 
 Как будто перекрыла взор слеза. 
 Я прошептал Вам нежно, - "Kocham Pani!" 
 Вы робко вдруг потупили глаза. 

 Прильнули мы друг к другу в танце смело 
 Слились в том ритме души и тела. 
 Лишь граммофонная игла скрипела, 
 Снимая звук с дорожки, как могла. 
 Щекой к щеке вела нас каминада, 
 Вы слушали меня, глаза закрыв, 
 А дождь стучал по темным лужам сада, 
 Капелью повторяя тот мотив. 

 Мелодия звучала Аргентины, 
 А Вашего наряда красный шлейф, 
 Подбитый черным кружевом, картинно 
 К ногам спускался, как у королев. 
 Как возбуждало нас обоих ганчо 
 Или болео чувственный порыв. 
 И я в своих мечтах как юный мачо 
 Вдруг воспарил, про возраст свой забыв. 

 Под звуки танго в транс готов был впасть я, 
 В такт барабанил по навесу дождь. 
 Мы танцевали, упиваясь страстью, 
 Не замечая от прохлады дрожь. 
 А ночь уже спускалась нам на плечи 
 Как плед, окутав таинством своим, 
 И в жирандолях догорали свечи, 
 Как будто создавая нам интим. 

 «Chce tak zarliwie, pani! Но напрасно! 
 Niech pani wie, ze ja podziwiam ja! 
 Наш танец был и чувственным, и страстным, 
 Он весь во мне! Ужели это сон? 
 Мы танцевали с Вами так искусно, 
 Мне это никогда не повторить, 
 Вы разожгли во мне такие чувства, 
 Которые шампанским не залить». 

 Мне в танце том чего-то не хватало. 
 Я предложил пойти ко мне вдвоем. 
 Она меня совсем не отвергала, 
 Но и согласье не дала свое. 
 Последние дождя упали капли 
 И засверкали звезды в вышине. 
 Сказав "Прости!", она ушла внезапно 
 И не оставила надежды мне. 

 А я все вспоминал … 


Пояснения

Kocham Pani! (польск.) - Я Вас люблю! (кохам пани); 
Каминада (caminada)-прогулка, базовая техника перемещения в танго; 
Ганчо (gancho)-мах ногой под колено партнеру; 
Болео (boleo)-мах назад и в сторону ногой, согнутой в колене; 
Chce tak zarliwie, pani! (польск.) - Я так пылко хочу Вас! (хцен так жарливе, пани); 
Niech pani wie, ze ja podziwiam ja! (польск.) - Знайте – я Вами восхищён! (нех пани ве, же я подживям йон).
 
Прошу прощения - два символа польских букв не встали, но я дал их фонетическую транскрипцию.

© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0222343 от 27 декабря 2015 в 16:57


Другие произведения автора:

Семь советов от профана в психологии

Псевдопраздник

Рош ха-Шана ла’Иланот

Это произведение понравилось:
Рейтинг: +3Голосов: 3753 просмотра

Нет комментариев. Ваш будет первым!