Запах сакуры

23 сентября 2012 — Маргарита Шульман
article80529.jpg

 

 

 Реальность видеть,
вдыхать запах сакуры -
честь для японца.
Тени от Фудзиямы
не заслоняют солнца.

29.01.2007

© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0080529 от 23 сентября 2012 в 21:58


Другие произведения автора:

Я дотронусь до мыслей твоих

От костра разлетаются искры

Мелькнет лишь на миг

Это произведение понравилось:
Рейтинг: +3Голосов: 3643 просмотра
Игорь Борисов # 23 сентября 2012 в 23:39 +2
Показалось сложным. Если возрождение (весна) честь, то Фудзияма (священная гора). Собирается следующий смысл: Возрождение жизни, честь для японца, которую не заслоняет святость? Или я не правильно перевёл значение?

arb10  bz
Маргарита Шульман # 23 сентября 2012 в 23:45 +1
Фудзияма - не только священная, но и грозная гора. В данном случае имеется в виду, что и грозная гора не заслонит солнце, помогающее цвести сакуре.

Игорь, большое спасибо за отзыв!   arb10 Заходи еще.