Из Роберта Геррика. H-642. Прощай, мороз, или - Здравствуй, весна

12 января 2021 — Юрий Ерусалимский
H-642. Прощай, мороз, или - Здравствуй, весна

Ушли морозы, и поля кругом
Покрылись все зелёным полотном.
Снег стаял, и с улыбкою весна
Лугам дарует яркие тона.
Как изумруд на ветках - каждый лист,
Наряд деревьев праздничен и чист.
Запел сладкоголосый соловей
(Напоминая, сколь жесток Терей!).
Приятен, ласков, нежен ветерок! –
И будто не свирепствовал, жесток,
Неистовый Борей, что, как вандал,
И лес, и луг, и поле обнажал:
Здесь виден дуб, могучий, вековой -
Он ране был поломан бурей злой;
А ныне – дуновенья столь легки,
Что лишь шевелят даже лепестки.
Когда война, что портит нам давно
Зерно и соль, мёд, масло и вино, -
Когда она, штормам лихим сродни,
Вдруг присмирев, свои окончит дни,
Тогда нам будет радостен сей вид:
Голубка с веткой мира к нам летит.

642. Farewell Frost, or Welcome the Spring


Fled are the frosts, and now the fields appear
Re-cloth’d in fresh and verdant diaper.
Thaw’d are the snows, and now the lusty spring
Gives to each mead a neat enamelling.
The palms put forth their gems, and every tree
Now swaggers in her leafy gallantry.
The while the Daulian minstrel sweetly sings,
With warbling notes, her Terean sufferings.
What gentle winds perspire! As if here
Never had been the northern plunderer
To strip the trees and fields, to their distress,
Leaving them to a pitied nakedness.
And look how when a frantic storm doth tear
A stubborn oak, or holm, long growing there,
But lull’d to calmness, then succeeds a breeze
That scarcely stirs the nodding leaves of trees:
So when this war, which tempest-like doth spoil
Our salt, our corn, our honey, wine and oil,
Falls to a temper, and doth mildly cast
His inconsiderate frenzy off, at last,
The gentle dove may, when these turmoils cease,
Bring in her bill, once more, the branch of peace.
© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0325578 от 12 января 2021 в 20:10


Другие произведения автора:

Из Эдмунда Спенсера. Amoretti. Сонет 34

Из Роберта Геррика. H-254. Музыке. Песня

Из Роберта Геррика. H-471. Перенне

Рейтинг: 0Голосов: 0195 просмотров

Нет комментариев. Ваш будет первым!