3. 37-й

6 ноября 2012 — Юрий Ерусалимский

          37-й 

                          Памяти мамы

37-й. Диплом. Защита.
Городской мост.
Проект хорош, 
Консультантом  подписан.
Консультант - профессор Гибшман.
Она - любимая его ученица.
Как отличиться?
Защититься
На пять, блестяще,
Вот это - настоящее
Для комсомолки, красавицы.
Она нравится
Многим, профессору тоже,
Но дудки, она –
Не для него, похоже, 
Хотя он – умён, интеллигентен,
Ну так что же?
Есть и помоложе,
Женька, например,
Кавалер…
Играет на фоно –
Оно одно
Чего стОит!
Душа компании.
Вот он достоин
Её внимания.
Но об этом позже!
Сейчас защита.
Всё хорошо.
Листы напоказ.
«Отвечать?  Сейчас!»
«Но где электростанция?» -
Удивление.
Стёр приятель, когда обводил…
Сейчас – голову опустил,
Переживает. Наваждение.
Почти убил.
Задавший вопрос  ждёт.
Кто теперь спасёт?
«Питание – от городской сети».
Находчивость в чести.
Пятёрка. 
Получай с отличием 
Диплом – почти неприличие
Для деревенской девчонки.
Но нет – всё чётко,
Так и надо –
Это ли не награда?
Настырность, воля –
Даром, что ли?
За поясом умники городские –
Знай наших, ребята, мы такие.
Вот и распределение.
Сибирь, далеко.
А где легко?
Ведь год какой.
Берут вовсю.
Студентов, преподов – 
Без разбора.
Есть и стукачи.
Гниды.
От них подальше.
А что дальше Сибири?
Туда, так туда. 
Ведь не навсегда.
Восточная Сибирь.
Зэки. Стройка.
Она – прораб. Девчонка.
Как с ними справиться?
Но нет, получается.
Слушают.  Умеет 
Себя поставить…
Терпимо было бы, 
Но донимает бурят,
Особист. Гад. 
Ночами таскает
На допросы. Мразь.
Беседами называет.
Почему лояльна
К зэкам, врагам 
Государства, народа.
Сочувствуешь, может?
Днём вкалывай,
Ночью – беседуй,
И не сетуй.
Кому жаловаться?
Терпеть надо
Этого гада,
Иуду.
Но отстал наконец-то – чудо!
Как родилась заново.
Уже и не надеялась. 
Доработала. 
Дальше – Москва.
И Женька, кавалер – 
Уже не жених.
Муж. Надолго. На всю жизнь.
И так бывает – жизнь как песня.
До конца вместе. 
Разлучает смерть.
Так бывает.
И так есть.
 
© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0086853 от 6 ноября 2012 в 00:24


Другие произведения автора:

Из Роберта Геррика. N-97. Новогодний дар, или Песнь на обрезание Спасителя. Спета в присутствии короля в Уайтхолле.

Из Роберта Геррика. H-1062. Сэру Джорджу Парри, доктору права

Из Шела Сильверстайна. Штурвал Бога

Рейтинг: +4Голосов: 4616 просмотров
Светлана Демченко # 6 ноября 2012 в 00:49 0
Целая жизнь. Строки скупые, а сколько вместили! Зримый образ! Светлая память! Спасибо за сыновнее посвящение Маме! bz
Юрий Ерусалимский # 6 ноября 2012 в 00:55 0
Света, спасибо Вам. Рад, что откликнулись. arb10
Людмила Черных # 27 ноября 2012 в 22:10 0
Ну, то , что Вы профессионально переводите,уже как-то привычно, как будто так и надо, иного и не ждешь.Но тут просто повесть в стихах. И приятно, что о маме. Спасибо.Л.Ч.
Юрий Ерусалимский # 27 ноября 2012 в 22:38 0
Спасибо, Людмила, очень рад Вашей оценке.   bz
Елена Минасян ( Ефименко ) # 13 апреля 2013 в 20:14 0
  good
Юрий Ерусалимский # 13 апреля 2013 в 22:18 0
Спасибо!!!   arb10  yes3  vb123