ДРЯХЛОСТЬ «НОВЫХ ИМЕН»

8 февраля 2019 — Александр Рубис


 

Когда в Интернете появилось название литературного конкурса «Новые имена-3», я подумал, что будет неплохо к новым именам добавить одно старое. Организаторами были Международный Союз Писателей имени святых Кирилла и Мефодия и Литературный клуб «Писатели за Добро». 
Чтобы участвовать, требовалось лишь зарегистрироваться на сайте и опубликовать стихотворение объемом не более сорока строк.

Первое сомнение в конкурсе подкралось, когда на главной странице я прочитал строку «Председатель жюри – И.Д. Гальперин, известный поэт, писатель, журналист….». Дело в том, что поэт и прозаик – это и есть писатели, поэтому такое представление выглядит странноватым. 

 

Следующее подозрение появилось после слов «Анжелика Тринц – поэтесса, дипломант конкурса "Славянское слово - 2017" в номинации Поэзия, неоднократный победитель конкурсов на интернет-площадках….». Дипломант – это звание ниже лауреатского, то есть финалиста. Ставить его на первое место как-то не совсем логично.

 

Примерно так же рассказывается о Татьяне Рудной: «библиотекарь, журналист, филолог, руководитель литературного объединения «Творчество», участница музыкально-литературного дуэта «Гармония», автор сборника стихов, главный редактор альманаха поэзии». Главное, как считает автор Положения конкурса, – библиотекарь, а филолог, руководитель и редактор – это нечто второстепенное. Участница – вообще не звание и не профессия.

Информацию о Марии Костынюк пропускаю: поэтесса, лауреат и дипломант многочисленных конкурсов, автор поэтических сборников, руководитель сектора «Поэзия», заместитель главного редактора альманаха поэзии. Тут вроде все нормально.

Далее – опять интересные сведения: «Люция Звёздная – поэтесса, мастер поэтического перевода, дипломант конкурса «Славянское слово – 2017» в номинации Поэзия, автор поэтических сборников, лауреат и дипломант многочисленных конкурсов – российских и зарубежных, руководитель отделения МСП по ЮФО, председатель приёмной комиссии МСП». Есть профессия «переводчик», но «мастер поэтического перевода» – это что-то новое. Звучит гордо и солидно, однако…. Как бы написали, например, о моем друге с медицинским образованием? Мастер онкологического врачевания? Забавно, не более.

 

«Победители конкурса – лауреаты и дипломанты – будут награждены грамотами Международного Союза Писателей, получат право бесплатной публикации в сборнике «Новые имена нового века», а также могут подать заявку на вступление в наш Союз». Бесплатная публикация в сборнике произведений рядовых писателей – не особенно почетная награда. У организаторов есть шанс что-то заработать на этой книге, а вот авторы за свой труд не получат ни копейки. Что касается заявки, то ее можно подать, даже не участвуя в конкурсе.

Это еще не все. В Положении не упомянуто ни одного критерия оценки произведения. Неужели жюри не знает, как делают литературный анализ?

 

Для международного конкурса перечисленное выше, мягко говоря, было необычно. И все же я решил участвовать, – наверно, отчасти из любопытства, чтобы узнать, какие еще открытия меня ждут.

 

Предчувствия меня не обманули. Когда истекли сроки, выяснилось, что в поэтической номинации присудили первое место Александру Назарову http://pisateli-za-dobro.com/users/4410 . Прочитав его стихотворение «Я это, я», я пришел к выводу, что оно намного слабее моего «Запело раздолье» https://www.stihi.ru/2017/02/01/4692 . Пришлось сделать сравнительный литературный анализ и отправить его председателю жюри. Привожу свою работу ниже.

 

АНАЛИЗ СТИХОТВОРЕНИЯ «Я ЭТО, Я»

 

ЛОГИЧЕСКОЕ СОДЕРЖАНИЕ:

 

«забытый тридцать лет назад у этой двери». Неясно, что это значит. У двери забывают не человека, а сумку. Но, даже если был забыт человек, то что с ним случилось? Все-таки тридцать лет прошло. То ли его похитили, то он сам ушел и заблудился. Одни вопросы, ничего конкретного.

 

«ВО МНЕ МЕНЯ ХРАНЯТ, и лечат, и болят мои потери». Бессмыслица: такое хранение невозможно даже в переносном смысле.

 

«припомнишь режиссёрское: не верю?» Непонятно, почему именно режиссерское. Не верить способны не только режиссеры, – это могут делать почти все.

 

ФАКТИЧЕСКОЕ СОДЕРЖАНИЕ:

 

«во мне звенят, во мне меня хранят, и ЛЕЧАТ, и БОЛЯТ мои ПОТЕРИ». Потери никого не лечат, – лишь печалят, и не болят они, а вот после потерь человек может заболеть, чем угодно.

 

«это я, УЛЫБКОЮ растягиваю губы». Улыбкой губы не растягивают, а вот губы растянуть в улыбке можно.

 

«я заполняло мир, в себе пустея». В себе не пустеют. Можно только стать опустошенным.

 

«божественно нелепая затея». Таких затей не бывает. Либо божественная, то есть прекрасная, либо нелепая.

 

«Я это, я, сплошная колея». Человека не сравнивают с колеей или дорогой. Жизнь или судьбу, – пожалуйста.

 

«сплошная колея, ПРОПАХАННАЯ ЯВЬ НАСКВОЗЬ, НАВЫЛЕТ». Насквозь или навылет не пропахивают. Навылет проходит только пуля, а явь или поле распахивают.

 

«всем этим я, что МНОЙ КОГДА-ТО БЫЛИ». Нельзя быть кем-то: каждый человек и каждое «я» уникально, неповторимо.

 

РЕЧЕВОЕ СОДЕРЖАНИЕ:

 

«Но я пришёл, и я стою у двери, как самой главной из моих потерь». Пропущен предлог «у» после слова «как».

 

ЭТИЧЕСКОЕ СОДЕРЖАНИЕ: в норме – 1

 

МЕТАФОРЫ: сам себе судья – 1

 

ЭПИТЕТЫ: смешная опечатка бытия – 1

 

ОЛИЦЕТВОРЕНИЯ: жизнь улыбалась мне – 1

 

СРАВНЕНИЯ:сравнение двери с потерей – 1

 

ЭМОЦИОНАЛЬНОЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ: забытый тридцать лет назад у этой двери; как странно, это я; жизнь улыбалась мне; смешная опечатка бытия; шучу лишь злей и улыбаюсь реже; стою у двери, …самой главной из моих потерь; ты мне откроешь дверь? – 7

 

СЮЖЕТ:не новый – потерявшийся герой возвращается

 

ОПИСАНИЕ ГЕРОЯ: забытый у двери (несчастный); жизнь улыбалась мне, меня кроя (искромсанный судьбой); сам по себе (самостоятелен); сам себе судья (требователен к себе) – 4

 

ОПИСАНИЕ МЕСТА ДЕЙСТВИЯ: ты мне откроешь дверь? – 1

 

СПОСОБ ПОВЕСТВОВАНИЯ: от первого лица (Я это, я), в норме – 1

 

РИФМЫ:

 

Хаос. То рифмуются три первые строки, то лишь две первых:

 

Я это, я…

Я это, я,

не более чем я,

забытый тридцать лет назад у этой двери,

во мне звенят,

во мне меня хранят,

и лечат, и болят мои потери.

 

Я это, я,

как странно, это я,

улыбкою растягиваю губы,

жизнь улыбалась мне, меня кроя,

я с нею рос и с нею шёл на убыль.

 

То четвертая строка перекликается с шестой, то третья с четвертой:

 

Я это, я,

сплошная колея,

пропаханная явь

насквозь, навылет,

сам по себе и сам себе судья:

всем этим я, что мной когда-то были.

 

Я это, я,

Ты слышишь, это я,

всё тот же я, неисправимо прежний,

шучу лишь злей и улыбаюсь реже,

стою, как тридцать лет назад стоял.

 

Потом вдруг пятая строка спевается с седьмой:

 

Я это, я,

что: скажешь, не узнал?

припомнишь режиссёрское: не верю?

Но я пришёл, и я стою у двери,

как самой главной из моих потерь.

Да, это я.

Ты мне откроешь дверь?

 

РИТМ:в норме – 1

 

РАЗМЕР:

 

Разнобой, что ухудшает напевность:

 

Я это, я…   4 слога

Я это, я,      4

не более чем я,   6

забытый тридцать лет назад у этой двери,  13 (многовато, нужно не больше 12)

во мне звенят,   6

во мне меня хранят,   6

и лечат, и болят мои потери.   11

 

Я это, я,   4

как странно, это я,   6

улыбкою растягиваю губы,   11 – Сбой

жизнь улыбалась мне, меня кроя,   10  – Сбой

я с нею рос и с нею шёл на убыль.  11

 

Я это, я,   4

как много этих я,   6

я заполняло мир, в себе пустея,   11

смешная опечатка бытия,   10

божественно нелепая затея.   11

 

Я это, я,   4

сплошная колея,   6

пропаханная явь   6

насквозь, навылет,   5  – Сбой

сам по себе и сам себе судья:   10

всем этим я, что мной когда-то были.   11

 

Я это, я,   4

Ты слышишь, это я,   6

всё тот же я, неисправимо прежний,  11

шучу лишь злей и улыбаюсь реже,   11

стою, как тридцать лет назад стоял.  10

 

Я это, я,   4

что: скажешь, не узнал?   6

припомнишь режиссёрское: не верю?  11

Но я пришёл, и я стою у двери,   11

как самой главной из моих потерь.  10

Да, это я.   4  – Сбой

Ты мне откроешь дверь?   6  – Сбой

 

ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ИЗЛОЖЕНИЯ: в норме – 1

 

СОРАЗМЕРНОСТЬ ГЛАВНОГО И ВТОРОСТЕПЕННОГО: в норме – 1

 

ОРФОГРАФИЯ:в норме – 1

 

ПУНКТУАЦИЯ:

 

«что: скажешь, не узнал?». После слова «что» неверно вставлено двоеточие.

 

«припомнишь режиссёрское: не верю?». Ошибочно вставлено двоеточие. Автору надо было закавычить «не верю».

 

 

АНАЛИЗ СТИХОТВОРЕНИЯ «ЗАПЕЛО РАЗДОЛЬЕ»

 

ЛОГИЧЕСКОЕ СОДЕРЖАНИЕ: в норме – 1 балл

 

ФАКТИЧЕСКОЕ: в норме – 1

 

РЕЧЕВОЕ: в норме – 1

 

ЭТИЧЕСКОЕ: в норме – 1

 

МЕТАФОРЫ: рассвет разгорелся над полем; хочется плыть по зеленому морю (по растительному миру) – 2

 

ЭПИТЕТЫ: янтарный рассвет; сестры синицы; берез белоснежные руки – 3

 

СРАВНЕНИЯ:воздух как будто хозяйки промыли; берез белоснежные руки протянуты к небу, как после разлуки – 2

 

ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ:запело раздолье; за синюю даль облака отступили – 2

 

СЮЖЕТ:не новый – герой, созерцающий красивый пейзаж

 

ЭМОЦИОНАЛЬНОЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ: зацвело и запело раздолье; как хочется плыть по зеленому морю, заслуженному предаваясь покою; воздух как будто хозяйки промыли; что вы расскажете, сестры синицы; в минуты такие, наверно, не спится; берез белоснежные руки протянуты к небу, как после разлуки; сюда я вернусь вечерком, да с друзьями, – приятно мне с ними делиться мечтами – 8

 

ОПИСАНИЕ ГЕРОЯ: как хочется плыть по зеленому морю (романтичен); что вы расскажете, сестры синицы (любит животных); берез белоснежные руки (любит растительный мир); сюда я вернусь вечерком, да с друзьями (дружелюбен); приятно мне с ними делиться мечтами (общителен, мечтателен) – 5

 

ОПИСАНИЕ МЕСТА ДЕЙСТВИЯ: янтарный рассвет разгорелся над полем; зацвело и запело раздолье; за синюю даль облака отступили; а воздух как будто хозяйки промыли; сестры синицы; высоких берез белоснежные руки – 6

 

СПОСОБ ПОВЕСТВОВАНИЯ: от первого лица (сюда я вернусь вечерком) – в норме – 1

 

ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ИЗЛОЖЕНИЯ: в норме – 1

 

СОРАЗМЕРНОСТЬ ГЛАВНОГО И ВТОРОСТЕПЕННОГО: в норме – 1

 

РИФМЫ:в норме – 1

 

РИТМ:в норме – 1

 

РАЗМЕР:в норме – 1

 

ОРФОГРАФИЯ:в норме – 1

 

ПУНКТУАЦИЯ:в норме – 1

 

В «Я это, я» больше строк, но важно не количество, а качество. И еще несколько слов о качестве: «Я» уступает по красоте переносного смысла.  

Кстати, остальные стихи Александра Назарова примерно на таком же уровне.

 

Подвожу итог.

Достоинства стихотворения «Я это, я»: 22

Недостатки: 24

 

Достоинства стихотворения «Запело раздолье»: 41

Недостатки: 1

С большим преимуществом побеждает «Запело раздолье».

 

 

Я потребовал пересмотреть результаты конкурса. И.Д.Гальперин на мое письмо не ответил. Тогда я написал все, что думаю о работе жюри, в ленте комментариев. Отозвался лишь какой-то участник.

 

Либо председатель очень занят, либо не знает, что сказать, либо не считает нужным тратить на меня время. Ну, что ж, тут все ясно и без него. Жаль только, что заслуженную награду, пусть символичную, мне не вручат. И, наверно, с остальными авторами поступят точно так же, даже если они будут участвовать в «Новых именах-4, 5, 6 и 126».

 

Александр Рубис,

член Российского союза писателей,

поэт, прозаик, частный редактор

и рецензент.

 

© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0299609 от 8 февраля 2019 в 13:28


Другие произведения автора:

В ГАРАЖЕ

СТУК ПО СТЕКЛАМ, СТУК ПО КРЫШЕ

ОСКОЛКИ «СТИХОВ О ФАРФОРЕ»

Рейтинг: 0Голосов: 0176 просмотров

Нет комментариев. Ваш будет первым!