Песни. Третья

29 ноября 2011 — Валентин Валевский
article23481.jpg

                      стилизованная интерпретация по мотивам произведения польского поэта К.И. Галчинского

На мосту непониманья
Ветер снег пылил без лада.
На мосту неосознанья
Взята снегом балюстрада.

Фонари в глаза нам лезут,
Принакрытые снегами.
Где-то воет "Марсельезу"
Пьянь под нашими ногами.

Мы вдвоем на остановке
Нам еще пол-жизни надо.
А слова сидят в уловке
Обоснеженного ада.

Тут ворон бы двух поставить
Или трех на перекрестке
И на целый мир ославить
Все, что в клюве снега блестки.

Пусть стоят, пусть ветер стонет,
В даль пускает дуновенья.
Я хотел и лбы вороньи
Сохранить бы от забвенья.

(фото из интернета)  

© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0023481 от 29 ноября 2011 в 09:38


Другие произведения автора:

Баллада о любви, Владимир Высоцкий - перевод на польский

О плане Даллеса и угрозе оранжевых революций

Старые кинотеатры

Рейтинг: 0Голосов: 0615 просмотров

Нет комментариев. Ваш будет первым!