О, Целий! Лесбия как солнце... Валерий Катулл

22 ноября 2011 — Валентин Валевский
article22436.jpg
перевод с латинского  

LVIII

О, Целий! Лесбия—как солнце,
Та самая, которая Катуллу
Была себя и всех в любви милее,
Та самая, которая в заулках
Обкрадывает гордых римлян племя.

(фото из интернета)

 

© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0022436 от 22 ноября 2011 в 05:11


Другие произведения автора:

Лисица. Сергей Есенин - перевод на польский

Прощай, родная пуща, Сергей Есенин - перевод на польский

Что бы это значило? Белогривцев бросает тени?

Рейтинг: 0Голосов: 0841 просмотр

Нет комментариев. Ваш будет первым!