Любовь, верни своё очарованье!

19 апреля 2012 — Хелена Фисои
article47458.jpg
 
Любовь, верни своё очарованье!
Не будь, как утолённый аппетит, -
Пустой желудок, множа обонянье,
Наполнившись, в сон голову клонит!
Пресытившись, глаза сомкнёшь устало,
Но завтра поспеши будить свой взор,
Чтоб трапеза последнею не стала,
И леность не ввела тебя в позор.
Влечения закат подобен горю -
Любовь отбросит скорби серой тень...
И ты - как берег, отдалённый морем,
И путь к тебе - как долгий-долгий день...

Зима пройдёт, растает грусти снег,
И лето принесёт избыток нег!

поэтический перевод 56 сонета В.Шекспира

 

© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0047458 от 19 апреля 2012 в 04:23


Другие произведения автора:

Не время для сказок

Любви манящая юдоль

Письмо другу от Алисы из Зазеркалья

Рейтинг: +6Голосов: 6602 просмотра
Наталья Шалле # 19 апреля 2012 в 20:21 0
Очень хорошо!!!  sm11  sm11  sm11
Хелена Фисои # 20 апреля 2012 в 13:14 0
спасибо огромное, Наталья arb16
******* # 22 апреля 2012 в 20:31 0
vb115  thumbup  sm11  
Хелена Фисои # 25 апреля 2012 в 22:13 0
спасибо огромное!
Вы меня балуете zst