Дым в глаза/Smoke Gets In Your Eyes_Слова О.Харбах_музыка Д.Керн_перевод В.Аввакумов

 
 
 

Ссылка на аудиофайл:


https://drive.google.com/file/d/1nbwStEE2hg_7Zj5QEV8vGQxokoB4yUzH/view?usp=sharing

 
 

Преамбула:

                        Затевают вечно драму

                        Вечно двое. Вечный план.

                        Их окутывает самый

                        Неизученный туман.

 


                          ***

 

 

 


Дым в глаза/Smoke Gets In Your Eyes


Песня из мюзикла «Роберта»/"Roberta"

 

Музыка:

Джерома Керна (Jerome Kern)

Слова:

Отто Харбаха (Otto Harbach)

Перевод:

В. Аввакумова

 


Эпиграф:       Ты — шелест нежного листка,

                     Ты — ветер, шепчущий украдкой,

                     Ты — свет, бросаемый лампадкой,

                     Где брезжит сладкая тоска.

                                            Константин Дмитриевич Бальмонт.

                                            Ты — шелест...

 

 


They asked me how I knew

My true love was true.

I of course replied:

"Something here inside

Cannot be denied".


***


They said: "Someday you'll find

All who love are blind”.

When your heart's on fire

You must realize

Smoke gets in your eyes.


***


So I chaffed them

As I gaily laughed

To think they would doubt our love.

Yet today, my love has gone away.

I am without my love.


***



Now, laughing friends deride

Tears, I cannot hide.

So I smile and say:

"When a lovely flame dies

Smoke gets in your eyes”.


***

На каверзный вопрос,

Кто ту весть принёс, что я влип,

Отвечал: «Смотри —

Нечто светится внутри,

Не унять — горит».


***


Молвили мудрецы:

«Все в любви слепцы».

На душе гроза.

От сполохов слеза.

Сладкий дым в глаза.


***


Хохотал,

Подтрунивал, витал

Над скептиками вновь и вновь.

Пробил час, огонь таки угас.

Потеряна любовь.


***



Что ж, милые друзья,

Слёз моих понять нельзя.

Но готов сказать:

«С углей можно взять

Лишь едкий дым в глаза».


***

 

 

 

 

Аккорды:


D    Hm7                Em7

На каверзный вопрос,

A7                       D    D+5   G6

Кто ту весть принёс, что я влип,

Gdim             D+7

Отвечал: «Смотри —

D+7      Hm7          Em7

Нечто светится внутри

A7                   Fm7 Hm7 Em7 A7

Не унять — горит.


D    Hm7           Em7

Молвили мудрецы:

A7                          D D+5 G6

«Все в любви слепцы».

Gdim          D+7

На душе гроза.

D+7 Hm7           Em7

От сполохов слеза.

A7                         DG9 D6

Сладкий дым в глаза.


B6

Хохотал,

B6

Подтрунивал, витал

B6                        Hdim     Cm7 F7

Над скептиками вновь и вновь.

B6                                   A7

Пробил час, огонь таки угас.

A7        Fm7 Hm7 Em7 A7

Потеряна любовь.


D         Hm7          Em7

Что ж, милые друзья,

A7                   D  D+5 G6

Слёз моих понять нельзя.

Gdim           D+7

Но готов сказать:

    Hm7             Em7

«С углей можно взять

         A7                      D6G9 D6

Лишь едкий дым в глаза».


 


© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0327787 от 24 марта 2021 в 07:05


Другие произведения автора:

Душа рвалась... Слова М.Козимировой и В.Аввакумова, музыка В.Аввакумова

Жак-Ив Кусто конфуз (Из цикла "Живность в стихах")_Слова и музыка В.Аввакумова

И дело не в миноре (Из цикла "Перекличка")

Это произведение понравилось:
Рейтинг: +1Голосов: 1259 просмотров

Нет комментариев. Ваш будет первым!