MANCHESTER et LIVERPOOL

article309993.jpg
 
 
 

Manchester et Liverpool

Je me revois flânant le long des rues

Au milieu de cette foule

Parmi ces milliers d'inconnus

 

Manchester et Liverpool

Je m'en allais dans tous les coins perdus

En cherchant ce bel amour

Que près de toi j'avais connu

 

Je t'aime, je t'aime

Que j'aime ta voix qui me disait

Je t'aime, je t'aime

Et moi j'y croyais tant et plus

 

Manchester est d'humeur triste

Et Liverpool vient pleurer sur la mer

Je ne sais plus si j'existe

Les bateaux blancs craignent l'hiver

 

Manchester est sous la pluie

Et Liverpool ne se retrouve plus

Dans la brume d'aujourd'hui

L'amour lui aussi s'est perdu

 

Je t'aime, je t'aime,

J'écoute ta voix qui me disait

Je t'aime, je t'aime

Et je n'y croirais jamais plus.

 

 

 

Andre Popp

Eddie Marne

 

 

 

ЛИВЕРПУЛЬ И МАНЧЕСТЕР

 

 

 

Ты и я, как снег и дождь,

Солнца яркость и мороз,

Знаю ты меня зовёшь,

Через ливень сильных гроз.

 

Осень ранняя тоской,

Листья разбросает вновь,

Зимний холод тишиной,

Сном укроет звон снегов.

 

Лето знойною жарой,

Утолит ли жажду нам,

Что весною затяжной,

Так хватало небесам.

 

Как найти любовь свою,

Ключик счастья золотой,

Встретиться в земном раю,

Нам останется мечтой.

 

Где же ты, в каком краю,

Голос твой услышу я,

Пронесу любовь твою,

Через время не тая.

 

Я люблю тебя, люблю,

Пусть не сбудется мечта,

Верю я любви теплу,

Нежность ты моя всегда.

 

 

 

Василий Полятинский

10:36 – 11:47 08.11.19

© Свидетельство о публикации №119110801212

 

 

 

Эту песню знают абсолютно все в нашей стране. Сколько бы лет ни было вам. Ну, хорошо, не песню, а мелодию. Под мелодию этой великой песни шёл на советском телевидении прогноз погоды. С 1968 года, то есть больше полувека уже.

Пришла к нам эта мелодия почти сразу после создания. В 1966 году её написал французский композитор Андре Попп. После несложной аранжировки композицию записал оркестр Франка Пурселя. Но такая мелодия просто требовала слов! И в том же, 1966 году, эти слова родились у поэта-песенника Эдди Марне.

Метафора о влюбленных, которые никогда не могут встретиться. Манчестер и Ливерпуль, два города, которые всегда будут на отдалении друг от друга. Один плачет под дождём (по-французски "он плачет" и "идет дождь" - это одно и то же выражение), а другой скрывается в тумане. Они ни прокричат друг другу о любви, не увидят друг друга. Но разве это мешает любить?

Мари Лафорет исполнила эту песню первой.

https://youtu.be/NuLV_LHY7mk

Чуть позже эту песню исполняла испанская певица Жанетт - в Европе этот вариант долгое время был куда более популярной версией:

https://youtu.be/YQiplFh-G9E

В Советском союзе эта песня очень полюбилась слушателям. Были попытки и точного перевода, а чаще всего создавались оригинальные тексты. Почти сразу поэт Александр Глезер написал "Я помню", которую пел Лев Барашков (иногда вместе с Аллой Иошпе):

https://youtu.be/gY0lSliiJ2k

Это вариант 1971 года. Спустя всего год Роберт Рождественский написал свой вариант, который много лет пел Муслим Магомаев:

https://youtu.be/ju0M4iUiawU

В "Старых песнях о главном" в середине 90-х песне дали новую жизнь - причем Лев Лещенко и Алёна Свиридова дали прямую отсылку к программе "Время", благодаря которой этот хит прочно вошел в жизнь всех нас:

https://youtu.be/xmb0yejCx-M

Слушаешь снова и снова. И вспоминаешь... "И о погоде. По сведениям Гидрометцентра СССР, завтра, 4 ноября, в республиках советской Прибалтики плюс пять - плюс семь, в Ленинграде, около нуля, облачно. В Москве минус пять, по области до минус десяти градусов".

Родители отправляют чистить зубы и спать...

А теперь Мари Лафорет (настоящее имя - Майтена Думенак) не стало. В её жизни были и другие песни, причем нравившиеся и ей, и зрителям много больше. Например, «Mon amour, mon ami» (помните: «Моя любовь, мой друг» из фильма "Восемь женщин" (тоже музыка Андре Поппа, слова Эдди Марне).

Но именно эта песня с нами будет всегда. Как и чувства, которые она воспевает.

 

О людях. Яндекс Дзен.


© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0309993 от 8 ноября 2019 в 07:42


Другие произведения автора:

ОСТАНОВИСЬ ЧУДЕСНОЕ МГНОВЕНИЕ

МЕЛОДИИ ДУШИ ТВОЕЙ

НОКТЮРН

Рейтинг: 0Голосов: 0235 просмотров

Нет комментариев. Ваш будет первым!