София Ротару Бал розлученных сердец

13 августа 2012 — Наталия Кужель
article73361.jpg

Улучшенный вариант перевода

Бал. Приглашены все гости
В зал, где в честь мою звучат тосты.
Жаль, сегодня не со мною рядом, 
Тот, кого я так любила, 
Долгие ночи ждала.

Бал разлученных сердец
Вновь и вновь он где-то здесь…
Знаю, Ты в чужой  дали
И слезы на окне,
И  холодно мне.

Много так ошибок было,
Но ничего я не забыла.
Жаль, на бал моей жизни теперь
Кто угодно спешит,
Только нет тебя.


Оригинал: 

Бал. Запрошенi усi гостi
В зал, де в честь мою звучать тости.
Жаль, сьогоднi не зi мною поруч
Той, кого я так кохала,
Довгi ночi ждала.

Бал розлучених сердець
Знов i знов далеко десь...
Знаю, ти в далекiй далинi
I сльози на вiкнi,
I холодно менi.

Так багато помилок було!
Але я нiчого не забула.
Жаль, на бал мого життя нинi
Хто завгодно поспiшає,
Тiльки немає тебе.

Музыка – Геннадий Крупник;
Слова – Евгений Рыбчинский;
Год: 2001.

© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0073361 от 13 августа 2012 в 23:10


Другие произведения автора:

Вокализом чаруя волшебным...

Квіткою в долонях

Сердце хрупкое, как хрусталь

Это произведение понравилось:
Рейтинг: +1Голосов: 1589 просмотров
Игорь Борисов # 16 августа 2012 в 11:37 +1
Браво Натуля! Замечательный перевод. С теплом и уважением.
arb10  bz  br
Наталия Кужель # 16 августа 2012 в 13:27 0
Спасибо, Игорь! Таак приятно zst