Shake-speares - Венок сонетов № 118

article285802.jpg
Сонет 1

Чтоб возбудить увядший аппетит,
Аперитив нам подают к обеду.
Желанье к пище он возобновит,
Игривым детям, и конечно деду.
Теряет человек без пищи вес,
Подкожный жир сжигая постепенно.
И постоянно свой качая пресс,
Нуждается в питаньи непременно.
Соль, перец, лук, морковка и чеснок,
Со вкусом представляют витамины
Желудок ими заполняя впрок...
Шеф-повар на десерт подаст малины.

Улучшить чтобы вкусовые нравы,
Мы применяем всякие приправы.

Сонет 2

Мы применяем всякие приправы,
Они меняют разной пищи вкус.
И нарезаем пахнущие травы,
Для блюда, чтобы сделать перекус.
И от еды, вкушая наслажденье,
Вливаем в рот прекрасное вино.
В такое превосходное мгновенье,
Не ощущаем, что пьяны давно.
Но иногда спиртное пьём безмерно,
В себя вливая алкоголя муть...
И чувствуем себя в дальнейшем скверно,
Срыгнуть желаем пищу, как-нибудь.

При отравлении всегда тошнит,
А рвота нам кишечник защитит.

Сонет 3

А рвота нам кишечник защитит,
Освободит желудок от заразы.
Но голова немного поболит,
И боль пройдёт в дальнейшем, но не сразу.
Уменье пить не каждому дано,
Его подносят людям как искусство.
Кто часто пьёт, тем как-то всё-равно,
Ведь разума в мозгу у них негусто.
Похмелье, рвота, головная боль,
Спиртное алкоголику — лекарство.
Ведёт себя он пьяный, как король,
В своё нетрезвое стремится царство.

Лечебные мы принимаем травы,
Когда хлебнём какой-нибудь отравы.

Сонет 4

Когда хлебнём какой-нибудь отравы,
Обычно мозг теряет разум свой
Достичь желая хоть какой-то славы,
И не находит он себе покой.
Рассвет встречаю я с вином в бокале,
Смотрю как рассветает горизонт.
Всегда Мир душу радует в реале,
И снова вскоре новый день пройдёт.
Уже сгорели восковые свечи,
А Музы образ растворил рассвет.
Душа моя её не слышит речи,
Но вместе с ней я написал сонет.

Сонеты с Музой пишутся мудрей,
Но насыщаясь прелестью твоей.

Сонет 5

Но насыщаясь прелестью твоей,
Впитала всё в себя весной природа.
Сияло Солнце, стало чуть теплей,
И очень буйно расцвела природа.
В такой весенний, бесподобный день,
Отметить встречу появился повод.
Мы на траве присели с другом в тень,
Где каждый высказать желал свой довод.
Мы пили с другом белое вино,
Коньяк мешали, бренди и текилу.
К ним добавляли виски заодно,
Узнать желая у спиртного силу.

Какой у перегара запах стойкий...
Я пил чрезмерно горькие настойки.

Сонет 6

Я пил чрезмерно горькие настойки,
А это были бренди и коньяк.
И виски пил, но не припомню сколько,
Себя вёл безобразно, как маньяк.
Ведь пьяному и море по-колено,
Им управляет только алкоголь...
Душа желает вырваться зи плена,
В мозг запуская головную боль.
Очнулся днём к обеду, на кровати,
Не помню, как добрался до неё...
Но прихватил с собой бутылку кстати,
Восстановить здоровье чтоб своё.

Провал случился в памяти моей,
Хоть мозг предупреждал меня: не пей.

Сонет 7

Хоть мозг предупреждал меня: не пей,
С друзьями эту горькую настойку.
Разочарованным чтоб не быть в ней,
И вовремя, для сна, забрался в койку.
Вином друзья залили разум мой,
Всё стало одинаково приятно...
Употреблял спиртное я с лихвой,
И что-то бормотал под нос невнятно.
Ушли в запой... Который день подряд,
Мелькали от бутылок этикетки...
Друзья лежали скромно, молча вряд,
На травке, на газоне у беседки.

Не помню я, какие пил настойки,
Дурман у алкоголя очень стойкий.

Сонет 8

Дурман у алкоголя очень стойкий,
И нужно время, чтобы всё прошло.
Виной всему вчерашние попойки,
Когда меня серьёзно развезло.
Я сам не ожидал итога встречи,
Решил досуг с друзьями провести.
Простился с ними в этот день, под вечер,
И слава Богу, смог домой дойти.
Секрет в душе иметь обязан каждый,
Должно хоть что-то согревать её...
Любовь ко всем стучится в дверь однажды,
Улучшить чтоб нелёгкое житьё.

Про личное расспрашивать зачем?
Болезнь любви не лечится ничем.

Сонет 9

Болезнь любви не лечится ничем,
Она и губит, и приносит радость.
А главное, любовь доступна всем,
Душа её в себе хранит, как святость.
Любовь нельзя продать, или купить,
Она не вещь, чтоб ей давали цену...
За чувство это, могут и убить,
Когда докажут чью-либо измену.
Зараза — это слово лишь всего...
И счастлив тот, кто заражён любовью.
Но очень жаль конечно мне того,
Своей кто платит за заразу кровью.

Меня смущает вот такая фраза:
Любовь непревзойдённая зараза.

Сонет 10

Любовь непревзойдённая зараза,
Но без неё всем очень плохо жить.
Ни от кого не слышал я ни разу,
Что в жизни невозможно полюбить.
Одним безумно нравятся собаки,
Кому-то кошки возбуждают кровь.
Их спор доходит иногда до драки,
Но эти чувства вовсе не любовь.
Народа сколько, столько же и мнений,
Понравится не могут всем стихи...
Я промолчу, пусть вам расскажет гений,
Что в творчестве хватает чепухи.

Мои сонеты нравятся не всем,
Я знаю, что когда-то надоем.

Сонет 11

Я знаю, что когда-то надоем,
Любой конец имел своё начало.
Не собираюсь строить хитрых схем,
На перемены что-то повлияло.
Нам время жизнь уносит в никуда,
Для всех единый бег, без остановок.
Виновны в марафоне лишь года,
И мы бежим, без всяких тренировок.
Судьба знакомит с кем-то часто нас,
А спорить с ней, представьте, бесполезно.
В кого-то мы влюбляемся под час,
Теряя их со временем любезно.

Любовь влияет чуточку на разум,
И зло в душе угаснет, но не сразу.

Сонет 12

И зло в душе угаснет, но не сразу,
Дано всем чувствам право — просто быть.
Храним лишь то, чем наш доволен разум,
Ненужное стараемся забыть.
И действуя согласно обстановке,
Быстрей желают дети повзрослеть.
Красивые хотят носить обновки,
И в жизни этой в чём-то преуспеть.
Пойми мой друг, твой образ безупречен,
Твоя подруга хочет быть твоей.
Раним ты как ребёнок, и беспечен,
И в мелочах отказываешь ей.

Душевные испытывает пытки,
Тобой кто болен от любви в избытке.

Сонет 13

Тобой кто болен от любви в избытке,
Понравится, желает вновь и вновь.
Предпринимая новые попытки,
Осталась чтобы с ним твоя любовь.
Любовь увы, бывает ненадёжной,
Настанет время и она уйдёт.
Такую кто подарит ей возможность,
Тот не любил, он просто нагло врёт.
Она ещё бывает безответной,
Не замечая любящих сердец.
И представлять её попыткой тщетной,
Способен лишь настойчивый наглец.

Кто от любви испытывает пытки,
Не вылечат лекарства и напитки.

Сонет 14

Не вылечат лекарства и напитки,
Когда мужчина получил отказ.
Его любовь несёт одни убытки,
И видимо уже не в первый раз.
Он возбуждался до самозабвенья,
Не в лучшем виде представлял себя,
Когда спиртное пил до отупенья,
Ей говорил: всё делаю любя...
Тянулись очень медленно недели,
За это время сильно похудел.
Он поднимался нехотя с постели,
И голодая ничего не ел.

Шеф-повар быстро чудо совершит,
Чтоб возбудить увядший аппетит.

                                          Сонет 15

                      (МАГИСТРАЛ) - основной сонет

Чтоб возбудить увядший аппетит,
Мы применяем всякие приправы.
А рвота нам кишечник защитит,
Когда хлебнём какой-нибудь отравы.
Но насыщаясь прелестью твоей,
Я пил чрезмерно горькие настойки.
Хоть мозг предупреждал меня: - не пей!
Дурман у алкоголя очень стойкий.
Болезнь любви не лечится ничем,
Любовь непревзойдённая зараза.
Я знаю, что когда-то надоем,
И зло в душе угаснет, но не сразу.

Тобой кто болен от любви в избытке,
Не вылечат лекарства и напитки.


© Автор перевода сонета Shakespeare: Владимир Замыслов
© Автор венка сонетов: Владимир З
амыслов

© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0285802 от 5 мая 2018 в 14:18


Другие произведения автора:

Shake-speares - сонет № 127

Shake-speares - сонет № 106

Shake-speares - сонет № 55

Рейтинг: 0Голосов: 0277 просмотров

Нет комментариев. Ваш будет первым!