Doubts (Сомнения)

1 июня 2016 — Зэев Арири
Это стихотворение появилось, как результат прочтения стиха девушки, выступающей под ником E_Nomine. Это не совсем перевод, а произведение, написанное по мотивам её текста.

 

название

Distant voices to remind me just the way it was before
Memory the way has founded - now keep knocking in my door
You will say that Love have ended - just forget and search for more
Will reply - it haven't 'landed' cause your heart is under law

Waiting - time will set its colours - dirty grey and nasty blue
You will turn off darkest pages and won't help now any glue
It will seem that passed ages - but it won't be really true
Heart now won't be ever mended - you will have to cry it through

Day will come and Sun would notice saulty drops onto your face
It will take them just to find out - was it love or just a case
You will suffer deeply, truly - sea will vanish in your grace
But the pain would ever change it - nothing ever would replace...

E_Nomine



Сомнения

Глухие голоса твердят о прошлом, 
что минуло давно. Я им не верю! 
Напоминая только о хорошем, 
воспоминанья рвутся в мои двери. 
Пусть скажут мне, что время все излечит, 
уходит все былое безвозвратно, 
но сердце боль по-прежнему калечит, 
с издевкою терзая кровожадной. 
Окрасит грязно-серым цветом осень 
то, что совсем недавно было синим. 
Хоть сердце о любви ответной просит, 
но душу охлаждает белый иней. 
Все шло к тому, что так все и случится, 
о происшедшем я не сожалею, 
и вырванные мрачные страницы 
уже не вклеить никакому клею. 
Соленых капель на моей подушке 
взошедшее светило не застанет, 
лишь только пробежит по раскладушке, 
когда в окно прозрачное заглянет, 
и скроется опять за облаками, 
чтоб унести с собою мою тайну 
не разобравшись, что случилось с нами - 
была ли то любовь, или случайность?

© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0236772 от 1 июня 2016 в 13:26


Другие произведения автора:

Не говори мне слов любви

За гранями (виртуальность)

В ожидании свидания (макаронический стих)

Это произведение понравилось:
Рейтинг: +3Голосов: 3697 просмотров
Рената Юрьева # 1 июня 2016 в 20:46 +1
красиво! и оригинал, и вариация Ваша! главное передано в Вашем стихотворении: то настроение на грани тоски и безысходной печали... как же красиво можно говорить об этом!
Зэев Арири # 1 июня 2016 в 22:05 +2
Ну, что ж! Красиво говорить можно практически обо всём, а не только о любви!
Ольга Ржавцева # 1 июня 2016 в 22:44 +1
.... Гениальные способносности. Уметь выразить чувства словами. Так точно и притом так прекрасно.    013smile
Зэев Арири # 1 июня 2016 в 22:59 +1
О, нет! Часто не хватает слов. Соскребаю их остатки с ладоней. Скоро кончатся.
Спасибо, милая!  sm11  sm11  sm11
Николина Озерная # 3 июня 2016 в 17:13 +1
была ли то любовь, или случайность?
Стихотворение заканчивается риторическим вопросом неслучайно, потому что на протяжении всего интересного по содержанию стихотворению-переводу эти сомнения проскальзывают. Герой ищет в своих чувствах доказательство искренности любви... Понравилось! Очень!  013smile