Из Роберта Геррика. H-973. Костыли

22 января 2020 — Юрий Ерусалимский
H-973. Костыли

Люсия, я старею, вяну,
А скоро и согбенным стану;
Тогда я, в немощи своей,
Не обойдусь без костылей.
На смех твой я скажу, рыдая:
«Ты видишь, плох я, дорогая».
А там приют меня пригреет;
Когда же слабость одолеет
Так, что на сгорбленной спине
Пушинка в тягость будет  мне, -
Со стариками на скамью
У печки сяду и спою
Им тихо оды о Люсии,
Что написал я в дни былые.
Затем морщинистой рукою
Дам Зевсу знак, чтоб он с тобою
Был дружен, неизменно мил
И чтоб тебе благоволил.

     973. Crutches

Thou see’st me, Lucia, this year droop;
Three zodiacs filled more, I shall stoop;
Let crutches then provided be
To shore up my debility.
Then, while thou laugh’st, I’ll sighing cry,
"A ruin, underpropp’d, am I”.
Don will I then my beadsman’s gown,
And when so feeble I am grown,
As my weak shoulders cannot bear
The burden of a grasshopper,
Yet with the bench of aged sires,
When I and they keep termly fires,
With my weak voice I’ll sing, or say,
Some odes I made of Lucia:
Then will I heave my wither’d hand
To Jove the mighty, for to stand
Thy faithful friend, and to pour down
Upon thee many a benison.
© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0312626 от 22 января 2020 в 13:58


Другие произведения автора:

Из Роберта Геррика. Просьба к Бианке

Из Уильяма Шекспира, Сонет 116

Из Джона Донна. Священные сонеты. Сонет 1

Рейтинг: 0Голосов: 0127 просмотров

Нет комментариев. Ваш будет первым!