Вновь весна повеяла теплом... Валерий Катулл

22 ноября 2011 — Валентин Валевский
article22441.jpg
перевод с латинского

XLVI

Вновь весна повеяла теплом,
Грозы в небе ночью поутихли
И Зефир повеял полусном
Так легко, что все печали сникли.
Кинь, Катулл, Никеи тучные поля
И равнины с обликом фригийским!
Полети в большие города
К дорогим друзьям твоим азийским!
Как резвится бодрая душа,
Полная приязненных предчувствий,
Голова веселием свежа,
Ноги рады ходу от напутствий.
До свиданья, милые друзья,
Все, кто шел в пути моем со мною!
Вместе шли мы в дальние края,
Возвернемся же дорогою иною.

(фото из интернета)

 

© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0022441 от 22 ноября 2011 в 05:18


Другие произведения автора:

Nieszczęśliwa miłość - Несчастливая любовь

Дети Солнца

Эту мизерную букв златых новинку... Валерий Катулл

Рейтинг: 0Голосов: 0752 просмотра

Нет комментариев. Ваш будет первым!