Маковей

25 ноября 2011 — Валентин Валевский
Отцветает поле маково у нас—
Медоносов цвет на поле краток,
И пчела, скрывая лик от глаз,
Перестает носить душистый взяток.
Отходную лето ей поет—
Пасечник ломает в ульях соты,
Собирает вересковый мед,
Чтоб спасти деревню от дремоты.
Так приходит праздник Маковей:
На меду настаивают квасы,
Пироги выносят из печей
И кладут на стол славянской расы.
И когда находит ночи мрак,
Пьем мы сурицу, душа гуляет наша.
Молоко и мед да хмель и мак
В головах бродит у нас как каша.
Потому выплясываем круг,
Восхваляем нашего Квасуру,
Что богам Руси был первый друг
И имел веселую натуру.

(фото из интернета)

 

© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0022792 от 25 ноября 2011 в 06:56


Другие произведения автора:

Голубень, Сергей Есенин - перевод на польский язык

Noctes aninenses

Затмение луны или странная колыбельная

Это произведение понравилось:
Рейтинг: +3Голосов: 31045 просмотров

Нет комментариев. Ваш будет первым!